| Não percebo porque é que alguém paga 120 dólares por um copo de uma bebida. | Open Subtitles | لا أفهم لمَ قد يدفع أحدهم 120 دولاراً ثمناً لكأس من أيّ شيء |
| Agora, se precisar de parar, precisar de um copo de água ou qualquer outra coisa, está tudo bem. Certo? | Open Subtitles | إن كنت تود التريث لكأس ماء أونحوه فلا بأس بذلك حسناً؟ |
| Não suportava ouvi-lo mastigar... ou vê-lo cortar a carne, comer os vegetais... segurar o cigarro, um copo de uísque... | Open Subtitles | و لم يكن بامكاني احتمال الأمر عندما يبتلع طعامه الطريقة التي كان يقطع بها شريحة اللحم و يأكل من خلالها الخضار ثم طريقته بحمل سيجارته أو في تناوله لكأس من الويسكي |
| Parece-me bem. Tem tempo para uma bebida? | Open Subtitles | سأخبرك فورا بذلك ، هل لديك وقت لكأس من الشراب ؟ |
| Veremos. Senhoras e senhores, aqui vamos nós. Bem-vindos à 46ª Taça Anual do Dia de Trabalhador do Lago Winnetka. | Open Subtitles | سيداتي سادتي ها قد بدأنا مرحباً بكم في السنة ال 46 لكأس البحيرة في يوم العمال |
| A minha bela fotografia do meu troféu do ténis! | Open Subtitles | صورتي الساحرة لكأس التينس |
| - Alguém precisa de um copo de vinho. | Open Subtitles | أحدهم بحاجة لكأس كبير من الشراب |
| Preciso dum copo de champanhe. | Open Subtitles | أحتاج لكأس من الشامبانيا في الحال |
| Para um pequeníssimo copo de vinho? | Open Subtitles | ماذا؟ لكأس صغير جداً من النبيذ؟ |
| Começámos a dar-nos, e um serão, bebíamos um copo de vinho, | Open Subtitles | وصرنا متعارفين، وذات ليلة، أثناء تناولنا لكأس من النبيذ... |
| Talvez tu é que precises de outro copo de vinho. | Open Subtitles | ربما أنت من تحتاجين لكأس نبيذ أخر |
| Acrescenta um copo de Drano a cada duas semanas de gravidez. | Open Subtitles | - "تضيفين نصف كأس من الـ "درانو - لكل أسبوعان من حملكِ "لكأس من الـ "مارغاريتا |
| (Risos) Voltando ao copo de água — é para isso que aqui estamos. | TED | (ضحك) دعونا نعود لكأس الماء، فهذا هو موضوعنا الرئيسي |
| - Ele precisa de um copo de água. | Open Subtitles | إنه بكاجة لكأس من الماء- نعم، إنه بحاجة لذلك... |
| Não te babes. Vai buscar uma bebida para ela. | Open Subtitles | توقف عن هذا يا "ليوناردو"ّ لم لا تدعو السيده لكأس شراب ؟ |
| - Podemos ficar para uma bebida. - Fiquem. | Open Subtitles | لنبقى لكأس من الشراب - نعم ابقوا لكأس من الشراب - |
| Então... posso pagar-lhe uma bebida? | Open Subtitles | إذن... أيُمكنني أنْ أدعوك لكأس من الشراب؟ |
| Vamos subir para mais uma bebida. | Open Subtitles | دعونا نصعد لكأس واحد فقط |
| Eu gostaria de cumprimentá-los pela abertura oficial da competição da Taça Hastings. | Open Subtitles | أنا أودّ أن مرحبا كلّ شخص إلى الإفتتاح الرسمي المنافسة لكأس هايستينجز. |
| Bem-vindos a todos á competição final para a Taça Hastings. | Open Subtitles | مرحباكلّشخصإلى المنافسة النهائية لكأس هايستينجز. |
| Precisam de um troféu para trabalhar? | Open Subtitles | ... ماذا أتحتاجون لكأس للقيام بعملكم ؟ |
| - O que aconteceu com o troféu de papai? | Open Subtitles | -ما الذى حدث لكأس أبى ؟ |