"لكتابة" - Traduction Arabe en Portugais

    • escrever
        
    • escreva
        
    • escreveres
        
    • escreveste
        
    • compor
        
    • anotar
        
    • escreve
        
    • escrevermos
        
    • escrever-lhe
        
    • celebra
        
    e é usada para escrever em amárico, que é falado por mais de 24 milhões de pessoas. TED و التي تستخدم لكتابة اللغة الأمهرية و التي يتحدث بها أكثر من 24 مليون شخص.
    TK: Se é preciso escrever o nome do que se está a representar na bandeira, o simbolismo falhou. TED تيد: إن كنت بحاجة لكتابة إسم الشيئ الذي تمثله على العلم فإن ذلك يقضي بفشل الرمزية
    Não tens de escrever isso quando fizeres o pedido. Open Subtitles لست مضطرّة لكتابة هذا فى استمارة التقدّم للعمل
    Existe alguém que escreva melhores letras que o Lemmy? Open Subtitles هل هناك شخص ما لكتابة كلمات أفضل من يمى؟
    Não, é uma oportunidade para escreveres canções. Open Subtitles لا,هذه فرصة بالنسبة لك لكتابة الأغاني الخاصة بك.
    Espera. Foste tu que escreveste isso num Prius esta manhã? Open Subtitles أنت لم يحدث لكتابة على الطراز صباح هذا اليوم، هل؟
    Sabia compor uma canção que comunicasse todo o tipo de coisas. Open Subtitles وقالت انها الموهوبين لكتابة الأغاني الذي وافته العديد من الأشياء.
    Eu passava todos os fins de semana lá... sentado no banco, a escrever músicas tolas de amor. Open Subtitles كنت أقضي كل اجازة أسبوع فيها فقط أقضي وقتي على المقعد لكتابة أغاني الحب السخيفه
    Talvez precise de escrever algumas cartas, começar alguma correspondência. Open Subtitles ربّما أنت بحاجة لكتابة بعض الخطابات ابدأ بالمراسلة
    Vai escrever a tua estúpida história de vampiros para outro lado. Open Subtitles إذهب لكتابة قصتك الغبية عن مصاصي الدماء في مكان آخر
    Acho que ainda há espaço para alguém escrever o grande romance americano. Open Subtitles أعتقد لا يزال هنالك مجال لشخصاً ما لكتابة الرواية الأمريكية العظيمة
    Sr. Miller, tens 45 minutos para escrever a seguinte frase mil vezes. Open Subtitles السيد ميلر , لديك 45 دقائق لكتابة ما يلي 1,000 مرات.
    Basta escrever 500 palavras sobre o que a maternidade significa para mim. Open Subtitles مسابقة لكتابة مقال من 500 كلمة عن معنى الأمومة بالنسبة لك.
    Ele já fez pesquisa suficiente para escrever 50 livros. Open Subtitles لقد قام الرجل ببحوث كافية لكتابة 50 كتاباً
    Sabe... Dizem que se está com raiva, escreva uma carta. Mas espere um dia antes de enviá-la. Open Subtitles أتعلمين، يقولون إذا كنتَ غاضباً لكتابة رسالة ولكن إنتظر يوماً قبل إرسالها
    Precisas de quem escreva o teu testamento. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنك ستعمل بحاجة إلى شخص لكتابة إرادتك.
    Se calhar devias usar isto para escreveres o que as pessoas pedem. Open Subtitles لربما يجب أن تستخدمي هذا أنتي لكتابة طلبات الناس
    Porque escreveste algo assim? Open Subtitles -شكراً لك ماذا قد يدفعك لكتابة شيء كهذا؟
    Estás pronto para compor uma obra-prima? Open Subtitles هل أنت مستعد؟ هل أنت مستعد لكتابة تحفة فنية؟
    E a nossa carta para o recluso pode sugerir, entre outras coisas, que deve ter sempre um caderno consigo para anotar informações. TED وتقريرنا للشخص ذاته سيقول عدة أشياء منها، أن عليه حمل مذكرة ورقية لكتابة المعلومات بنفسه.
    O público não sabe que alguém escreve os filmes. Open Subtitles المشاهدون لا يعلمون أن هناك شخص يجلس لكتابة نص الفلم
    Uma semana não é tempo suficiente para escrevermos os nossos argumentos. Open Subtitles أسبوع واحد ليس كافيا لكتابة الحجج
    Presumindo, claro, que o Jaime queira ser reintegrado, mas planeio escrever-lhe uma carta muito convincente. Open Subtitles على أفتراض إن جيمس يرغب بأن يتم أعادة تعينه. لكنني أخطط لكتابة رساله مقنعه له.
    Os meus anos de pesquisa sobre "fangirls" culminaram na determinação de escrever algo que as celebra e legitima. TED سنواتي المقضاة في البحث حول المعجبات تتوجت في هذا العزم لكتابة شيء يمجدهن ويدافع عنهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus