"لكرسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • cadeira
        
    Eu gostava de ajudar, mas acho que uma foto minha vai acabar por ser uma foto da minha cadeira. Open Subtitles أنظر، أريد حقاً المساعدة، لكن فقط أظن أن صورة لي سينتهي بها الأمر أن تكون صورة لكرسي.
    Não andava à procura de uma cadeira de couro. Open Subtitles أنا اسن، تي حقا في السوق لكرسي الجلود.
    Não a culpo a si, mas preciso de uma cadeira. A minha namorada tem azar com mobílias. Open Subtitles لا ألومك، لكني أحتاج لكرسي صديقتي تجلب النحس عندما يتعلق الأمر بالأثاث
    Eu estou a tentar ajustar o suporte lombar da cadeira do Toby e isso fez com que esta alavanca do "sobe e desce" não funcione. Open Subtitles أحاول ظبط الداعم السفلي لكرسي توبي وهذا ما يجعل الكرسي يصعد وينزل لا يعمل
    Tens grandes exigências, para um tipo atado a uma cadeira. Open Subtitles أنت جريء جدًا ، بالنسبة لشخص مربوطٍ لكرسي
    Depois que eu era cego e ia ficar numa cadeira de rodas. Open Subtitles ثمّ أخبرهم أنني لن أعيش لأسبوع، ثم أنني أعمى، وأنني بحاجة لكرسي معوقين
    No ano passado, generosamente licitaram a cadeira do maestro. Open Subtitles أو كما نفضل تسميتها عقوبة الموت الأن ، العام الماضي لقد تبرعتم بسخاء لكرسي قائد الفرقة الموسيقية
    Vou certificar-me que eles voltem a dar a cadeira ao teu ex-namorado. Open Subtitles سأتأكد من إعادة إستخدامهم لكرسي الإعدام لأجل خليلتك السابقة
    Se levarmos mais longe a ideia da tecnologia fractal, agarramos numa membrana, amachucamo-la constantemente, como a Natureza faz — isto podia ser o assento duma cadeira; TED اذا اخذت بعين الإعتبار التكنولوجيا النمطية وأخذت الغشاء وصغرته بشكل مستمر كما يحصل بالطبيعة يمكن لهذا أن يكون مقعد لكرسي
    Se eu arranjar uma cadeira de rodas, quer sair para apanhar ar fresco? Open Subtitles إذا أنا يمكن أن أحصل على ahold لكرسي المعوّقين تريد الخروج لبعض الهواء النقي؟
    - E se eu fizer isso, irá dizer ao Tribunal que eu devo ficar aqui e que não quero ir para a cadeira? Open Subtitles ستخبر المحاكم أنه ينبغي... أن أبقى هنا ولن أذهب لكرسي الإعدام؟
    Pois, para ele voltar e apanhar a cadeira? Open Subtitles نعم ، لكي يعود لكرسي الأعدام ، صحيح ؟
    "Bem, Pai, ninguém na minha casa anda de cadeira de rodas, por isso nunca senti a necessidade, para criar esse tipo de acesso na minha casa." Open Subtitles "حسنا يا أبي، لا أحد في بيتي هو على كرسي متحرك، "لذلك لم أشعر أبدا الحاجة "لكرسي متحرك، أكسسوارات بيتي".
    Falta uma cadeira de couro castanha, como aquela. Open Subtitles نحنُ نفتقد لكرسي جلدي آخر بُني اللون
    - Precisamos de outra cadeira. Open Subtitles سنحتاج لكرسي جديد
    Tragam uma cadeira de rodas! Open Subtitles نحتاج لكرسي متحرك
    Vou precisar de uma cadeira de rodas, aqui. Open Subtitles سنحتاج لكرسي متحرّك هنا
    Eu precisava duma cadeira de rodas. Open Subtitles احتجت لكرسي متحرك
    Um ocupante merecedor da cadeira de São Pedro, reconheceria a justeza das pretensões independentistas de Nápoles. Open Subtitles أي وريث مستحق لكرسي الكنيسة الكاثوليكية سيرى عدالة المطالب (باستقلال (نابولي
    Um khal não precisa de uma cadeira onde se sentar, só precisa de um cavalo. Open Subtitles 230)}الملك لا يحتاج لكرسي 230)}إنما لحصان فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus