O tratamento para ambos é a prednisona, 100 mg... | Open Subtitles | العلاج لكليهما هو البريدنيزون ابدئي بمئة ملي غرام |
O resultado final para ambos é o mesmo. | Open Subtitles | النهاية الناتجة لكليهما متشابهة |
Monstros, traidores. Há uma boa solução para ambos! | Open Subtitles | الوحوش والخونة ثمة حل واحد لكليهما |
Mas, às vezes, as mães e os pais decidem que não há espaço suficiente para os dois no mesmo sítio ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أتعرفين أحياناً .. الأمهات و الآباء يقررون أنه لم يعد هناك متسعٌ لكليهما معاً في المكان نفسه .. |
Tenho a certeza que há espaço para os dois. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن ثمة مساحة لكليهما |
Supus que teria sucesso ou morreria, estava preparado para as duas opções. | Open Subtitles | ظننتُ أني سأستطيع النجاح في ذلك أو الموت وكنت مستعدًا لكليهما |
E ele sequenciou — recolheu células da pele, pele saudável, e de medula óssea cancerosa — e sequenciou todos os genomas de ambas em duas semanas, nada de mais. | TED | ونخاع عظمي مسرطن، وسلسل الجينوم الكامل لكليهما خلال بضعة أسابيع، ليس مشكلا كبيرا. |
Como toda as vezes que uma pessoa tem sexo com outra, cada um dos encontros sexuais anteriores são evocados, | Open Subtitles | "كيف في كل مرة شخص ما يمارس الجنس مع شخص آخر يُستحضر تاريخ اللقاءات الجنسية السابقة لكليهما |
Foi provavelmente, o melhor para ambos. | Open Subtitles | .. لكليهما .. ربما كان هذا الأفضل لهما |
Esta é uma luta de vida ou morte para ambos. | Open Subtitles | هذه معركة حياةٍ أو موتٍ لكليهما |
Não há espaço que chegue para ambos. | TED | ليس هناك مساحة كافية لكليهما |
Um recorde pessoal para ambos. | Open Subtitles | يعتبر رقم قياسي لكليهما |
Um segundo casamento para ambos? | Open Subtitles | حسناً, ثاني زواج لكليهما |
Não há tempo para ambos. | Open Subtitles | لا وقتَ لكليهما. |
Divorciado, um filho, nenhuma morada conhecida para ambos. | Open Subtitles | لا يوجد عنوان معروف لكليهما |
Se esse é o caso, é motivo para os dois. | Open Subtitles | بهذه الحالة هو دافع لكليهما |
Temos que arranjar ajuda para os dois. | Open Subtitles | يجب أن نأتي بالمساعده لكليهما |
E tu estavas lá para os dois. | Open Subtitles | وأنت كنت هنا لكليهما. |
Bem, de acordo com as duas, tudo depende se o tipo ou a tipa, no caso da Catherine, é uma brasa. | Open Subtitles | حسنا , وفقا لكليهما كل ذلك يعتمد على مدى حرارة الشاب او , في حالة كاثرين , الفتاة |
Disse que não havia espaço na vida dele para elas as duas. | Open Subtitles | وقالت لم يكن هناك مكان لوجودها في حياة لكليهما |
A América Latina é o epicentro de ambas. | TED | أمريكا اللاتينية هي نقطة البداية لكليهما. |
Cada um dos encontros sexuais anteriores são evocados como essas ligações se transformam uma rede infinita de ligações humanas. | Open Subtitles | "ُيستحضر تاريخ اللقاءات الجنسية السابقة لكليهما كيف أن ذلك يربطنا وكأننا في شبكة بشرية لا نهاية لها" |