Se tivesse modos, a vida seria mais simples... para todos nós. | Open Subtitles | لو تَتدبّرُ أساليبَكَ، الحياة سَتَكُونُ أسهلَ لكلّنا. |
Talvez, se fosse um pouco mais aberto e pensasse nestas coisas, a vida fosse melhor para todos nós. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا أنت يَكُونُ أكثرُ إنفتاحاً ويَعتقدُ حول هذه الأشياءِ، الحياة قَدْ تَكُونُ أفضلَ لكلّنا. |
Então combateu o suficiente por todos nós. | Open Subtitles | ثمّ قاتلت بما فيه الكفاية لكلّنا |
Olá Se a qualquer momento te apetecer ir buscar mais gaze... Vai ser um maravilha para todos nós | Open Subtitles | أيّ وقت أنت wanna يَحْصلُ على الشاشِ الأكثرِ، هو سَيَكُونُ a متعة حقيقية لكلّنا. |
A Sra Bakshi planeou um banquete especial para todos nós. | Open Subtitles | السّيدة باكشى خطّطتْ عيد خاصّ لكلّنا. |
Acho que é a decisão correcta... para todos nós. | Open Subtitles | أعتقد هو القرار الصحيحُ لكلّنا. |
Vais estragar tudo para todos nós. | Open Subtitles | - أنا حذر. أنت ستخرّبه لكلّنا. |
Por acaso, ainda bem para todos nós. | Open Subtitles | محظوظ في الحقيقة لكلّنا. |
É um momento difícil para todos nós. | Open Subtitles | هذه a صعوبة لكلّنا. |
Para todos nós. | Open Subtitles | لكلّنا. |