"لكلٍّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • cada
        
    cada um deles tinha a sua hoste de detratores. TED وقد كان لكلٍّ من هذه الأشياء مُعارضوها.
    Sei que às vezes estão tão envolvido no meu mundo que me esqueço das promessas que fiz a cada um de vocês quando cheguei aqui. Open Subtitles أنا أعرف إنني أحياناً أكون مشغولاً و أنسى الوعود التي قطعتها لكلٍّ منكم عندما وصلتم
    cada um tem valor... tal como cada um de nós... tem valor. Open Subtitles لكلّ منها قيمتها... تماماً كما لكلٍّ منّا قيمته.
    250 a cada um. Open Subtitles مئتان وخمسون ألف لكلٍّ منا.
    Somos dois navios, cada qual com a sua meta e o seu curso. Open Subtitles ...نحنُ مركبان" "لكلٍّ منهما وِجهتهُ ومساره
    cada um paga o seu. Open Subtitles يمكن لكلٍّ منّا أن يدفع حسابه
    E cada um de vocês tem um papel a desempenhar. Open Subtitles و لكلٍّ منكم دورٌ يؤدّيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus