| Tu fazes isso com tudo. Dizes sim a tudo o que te aparece. | Open Subtitles | أنت تفعلها بكلّ شيء، تقول أجل لكلّ ما يقابلك. |
| Hoje dizemos adeus a tudo o que era familiar, a tudo que era confortável. | Open Subtitles | اليوم نقول وداعاً لكلّ ما كان مألوفاً، كلّ ما كان مريحاً. |
| Ele é alérgico a tudo o que está na lista da Ellie. | Open Subtitles | فهو يتحسّس لكلّ ما بقائمة (إلي). |
| Se eu não tiver outra oportunidade, quero que saibas... que estou grato por tudo o que fizeste. | Open Subtitles | إن لم تسنح لي فرصة أخرى، فإنّي أريدك أن تعلم بأنّي ممتنّ لكلّ ما فعلتَه |
| Tudo aqui em cima tem sido óptimo, e eu não lhe sei dizer o quanto estou grato por tudo o que fez por mim. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ هنا رائع، و أعجزُ عن وصف امتناني لكلّ ما فعلتِه من أجلي. |
| O Vingador Solitário representa tudo o que é bom e virtuoso. | Open Subtitles | "المُنتقم الوحيد" رمزٌ لكلّ ما خيّرٌ وفضيل. |
| Disse que o Vingador Solitário representa tudo o que é bom. Ele tem um código. | Open Subtitles | قلت أنّ "المُنتقم الوحيد" رمزٌ لكلّ ما هو خيّر إذن لديه قانون. |
| Honramos o seu marido por tudo o que ele fez pela CIA e por esta grande Nação. | Open Subtitles | نحنُ نكرّم زوجكِ لكلّ ما فعلهُ لهاتهِ الوكالة و هذا الوطن العظيم. |
| Concluindo por tudo o que sabemos deste tipo, isto não é o perfil dele. | Open Subtitles | بالنظر لكلّ ما نعرفه عن هذا الرجل، فهذا بعيد تماماً عن شخصيّته. |
| Agradeço a tua preocupação e... fico grata por tudo o que fizeste. | Open Subtitles | -أقدّر اهتمامكَ، وأنا شاكرة لكلّ ما فعلتَه |