"لكل فتاة" - Traduction Arabe en Portugais

    • todas as raparigas
        
    • cada rapariga
        
    • todas as miúdas
        
    Aposto que dizes isso a todas as raparigas antes de as morderes. Open Subtitles أراهن أنك تقول ذلك لكل فتاة قبل أن تعضهم
    Deram a todas as raparigas que usam o vosso bâton o dom da propriedade exclusiva. Open Subtitles وانت تقول لكل فتاة بان تضع احمر شفاههن هدية من المكلية الكاملة
    Sabes, o primeiro amor de todas as raparigas é pelo seu papá. Open Subtitles تعرف أول حب لكل فتاة هو والدها
    É por isso que torno claro como o cristal a cada rapariga que passa por aquela porta que isto não é uma casa para se deixar uma escova de dentes, isto não é uma casa para se deixar a caixa das lentes de contacto. Open Subtitles لهذا أوضح ذلك كوضوح الكريستال لكل فتاة تعبر هذا الباب هذا ليس مكان لترك فرشة الأسنان هذا ليس مكان لترك عدسات العين
    As minhas colegas de quarto dizem-me que os jogadores de futebol são os alvos de cada rapariga no campus. Open Subtitles بلدي غرفهم تقول لي لاعبي كرة القدم هي الأهداف لكل فتاة في هذا الحرم الجامعي.
    Nada do que lhe fizeram difere muito do que acontece a todas as miúdas em todos os liceus. Open Subtitles معاملة الآخرين لها لا تختلف عما يحدث لكل فتاة في كل مدرسة ثانوية
    Sabes, ias ter mais hipóteses com a Riley se não oferecesses duches grátis a todas as raparigas de Lower East Side. Open Subtitles أوتعلم قد تكون عندك فرصه أفضل مع (رايلي) لو أنك لم تعرض إستحمامات مجانيه لكل فتاة في المنطقه الجنوب شرقيه
    Aposto que dizes isso a todas as raparigas. Open Subtitles أراهن أنك تقول ذلك لكل فتاة.
    E a estratégia da recrutadora é a de induzir culpa, em cada rapariga é um forte indicativo de uma técnica de interrogatório avançada. Open Subtitles و أستراتيجية التجنيد عن طريق تحفيز الشعور بالذنب لكل فتاة بمثابة أشارة قوية لأساليب الأستجواب المتطورة
    Isto é para si. Tenho estado a dar um a cada rapariga no corredor. Open Subtitles هذه لك، أعطيت واحده لكل فتاة في الممر
    Se só vendermos um par a cada rapariga, vamos à falência. Open Subtitles إن بعنا لكل فتاة زوج واحد، سنفلّس
    Mandei vir um para cada rapariga da escola. Open Subtitles لقد طلبت واحدة لكل فتاة في المدرسة
    Para cada rapariga que está só neste edifício, a prioridade é essa... Open Subtitles لكل فتاة في هذا المبنى...
    Por isso, tudo o que tens que fazer é dizer a todas as miúdas que vires... Ele não vem. Open Subtitles مع الأشخاص الغرباء الذين تكونت معهم علاقة عبر المرسالة لذا كل ما عليك فعله هو أن تذهب لكل فتاة وتقول لها "هو لن يأتي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus