"لكمتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • um murro
        
    • soco
        
    • teu murro
        
    - Às vezes penso que me sentia melhor se te desse um murro na cara. Open Subtitles تعلم ، في بعض الأحيان أعتقد أني سوف أشعر بحالٍ أفضل إذا لكمتك على وجهك
    Se não tivesse 85 anos e eu medo que me ganhasse, dava-lhe um murro. Open Subtitles لو انك لم تكوني 85 وخوفي .. من أنك ستفوزين بالقتال, لكنت . لكمتك الان
    Sim, sorte a tua que mal me consigo mexer, porque levavas um murro na cara. Open Subtitles أجل، محظوظ لأنني من الصعب أن أتحرك لأنني لكمتك في وجهك
    Se tivesse mão dava-te um soco. Open Subtitles لماذا لا تخرس قليلاً لو كان لدي يد لكنت لكمتك
    Só tens de rodar o ombro primeiro para aplicares o teu peso no soco. Open Subtitles عليك أولا أن تدير كتفك فحسب حتى تتمكن من استعرض قوتك بما تحمله لكمتك
    É o teu murro. Agora é o teu pequeno murro. Usa o raio do teu corpo todo. Open Subtitles هذه هي لكمتك، هذه هي لكمتك البسيطة وقد صرعت بها جسداً كاملاً على الأرض.
    Vamos registar a forma do teu murro. Open Subtitles ـ إننّا نُسجل شكل لكمتك ـ حسناً
    Agora que te dei um murro, tenho de o dizer. Open Subtitles لذا الآن لكمتك لذا الآن يجب علي قولها
    Por isso é que levaste um murro, porque tens sempre a atitude errada. Open Subtitles لهذا قد لكمتك... لأنك تقف بطريقة مغالطة أمام الباب.
    - E ela deu-te um murro na boca? - Foi isso... Open Subtitles وهل لكمتك على فمك وحسب اساسيا على فمي
    Se não estivesse preso dava-te um murro. Open Subtitles لولمأكنمقيداً, لكنت لكمتك الآن
    Se conseguisse fechar a mão, dava-te um murro. Open Subtitles لو كنت استطيع عمل قبضة , لكنت لكمتك
    Não a chateies, senão ele dá-te um murro. Open Subtitles لا تغضبها وإلا لكمتك في أنفك .
    Resultaria se eu simplesmente te desse um soco na cara? Open Subtitles أسينجح الأمر إذا لكمتك في وجهك فحسب؟
    - Teria graça levar um soco meu? Open Subtitles هل ستكون مدعاة للضحك إن لكمتك في وجهك؟ -هل لذلك أن يكون مُضحكًا؟
    Foi por isso que te dei aquele soco na cara. Open Subtitles وهذا هو السبب أنني لكمتك في وجهك
    A sua raiva foi como o seu soco. Sem propósito algum. Open Subtitles غضبك كان مثل لكمتك تماماً، بلا هدف
    E também admiro o teu murro. Open Subtitles كما أحترم لكمتك اليسرى
    Nelson, o teu murro restaurou-me a visão! Consigo ver outra vez! Open Subtitles (نيلسون) لكمتك أعادت بصري
    É o teu murro, meu! Open Subtitles هذه لكمتك يا (ميك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus