Não sei do que estás a falar, mas pareces tão excitado que eu alinho, mesmo que seja estupidez. | Open Subtitles | لا فكرة لدي عما تتحدث بشأنه لكنك تبدو متحمساً , لذا أنا معك مهما بدا غبياً |
Não devia estar a contar-te isto, mas pareces ser boa pessoa uma pessoa muito decente. | Open Subtitles | أنا أسف , لم يكن يجب أن أخبرك بكل هذا و لكنك تبدو كشخص صالح شخص مهذب |
mas pareces alguém que pode oferecer conhecimento sábio em alturas confusas, e esta é uma daquelas alturas em que estou bastante confuso, mano. | Open Subtitles | لكنك تبدو كشخص يستطيع إعطاء رأي حكيم في الأوقات المربكة وهذا أحد الأوقات التي أكون فيها مرتبكاً |
Nunca te vi antes na vida, Mas pareces-me um vagabundo. | Open Subtitles | أنا لم أرك من قبل في حياتى. لكنك تبدو لى كالمعتوه |
Pensei que fosses um gajo importante que destruía pessoas num piscar de olhos, Mas pareces-me com dúvidas. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك شخصية مشهورة من نوع ما تقومون بتحطيم أشخاص بغمزة عين لكنك تبدو متململاً جداً لي |
Eu sei. mas parece um vigário e fala como um. | Open Subtitles | كلا, أعلم ذلك, لكنك تبدو قسيساً و تتحدث كالقسيس |
Eu estou... mas tu pareces não estar. | Open Subtitles | لكنك تبدو انك غير سعيد إنسى الامر .اذا كنت تعتقد اننى اجبرك على فعل شىء لا ترغب به |
mas você parece um grande líder social comunista. | Open Subtitles | لا أؤمن باقتراحات العطاء والأخذ لكنك تبدو مثل زعيم شيوعي اجتماعي كبير |
Não sei também, mas pareces ocupado com o teu trabalho. | Open Subtitles | حسنا.. أنا لا أدري أيضا لكنك تبدو مشغولا بعملك بعض الشيء |
Tu e eu começámos mal, mas pareces ser bom rapaz. | Open Subtitles | أصغ، لقد بدأنا بداية خاطئة لكنك تبدو لي كفتى مطيع، لذا دعني أقدم لك نصيحة |
mas pareces estar tão bem. Como é que entraste no FBI? | Open Subtitles | لكنك تبدو رَخِيَّ البال، أنَّى وُظِّفت بالمباحث الفيدرالية؟ |
Sei que passaram umas semanas, mas pareces ser daqueles que cumprem as promessas. | Open Subtitles | أعرف أنه قد مرت عدة أسابيع لكنك تبدو من نوعية الطلبة الذي يلتزمون بالوعد |
Eu sigo o falcão. - mas pareces um. | Open Subtitles | لا,انا من كازخستان, انا اتبع الصقر- لكنك تبدو مثلهم - |
Não leves isto a mal, mas pareces um cheirador de cuecas. | Open Subtitles | لاتفهم هذا بشكل خاطئ* *لكنك تبدو كشامي الغراء |
Eu sei, mas pareces tão solitário. | Open Subtitles | أنا أعلم، لكنك تبدو وحيداً جداً. |
Mas pareces-me ser um homem corajoso. | Open Subtitles | لكنك تبدو رجلاَ شجاعاَ |
- Não sei o que pretendes, Jack. Mas pareces-me um filho da puta desesperado. | Open Subtitles | لا أعلم ما تسعى إليه يا (جاك) لكنك تبدو كأحمق لعين بالنسبة لي |
Eu sei que nos acabámos de conhecer, mas parece que é muito carinhoso com a nossa filha. | Open Subtitles | أعلم إننا تقابلنا للتو لكنك تبدو جيد جداً لابنتي |
Perdoe-me interrompê-lo, mas parece que você está a tentar enganar o destino... e eu simplesmente não penso que isto seja possível. | Open Subtitles | أسف على المقاطعة لكنك تبدو أنك تحاول أن تخدع القدر. ولا أعتقد أن هذا جائز الحدوث |
É uma coisa de "timing", mas tu pareces ser um rapaz esperto. | Open Subtitles | إنها مسألة متعلّقة بالوقت لكنك تبدو ذكيّاً، ستتدبّر الأمر |
Sem querer ofender, de maneira nenhuma, mas você parece estar tão bem... colocada. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون معاديا بأي طريقة لكنك تبدو جيدا جدا |