O Doutor disse que tiveste uma reacção alérgica, Mas vais ficar bem, sim? | Open Subtitles | قال الطبيب أنه ستكون لديك ردة فعل الحساسية لكنك ستكون بخير, حسنا؟ |
Mas vais ficar bem. És jovem e saudável. | Open Subtitles | و لكنك ستكون بخير, فأنت شاب و صحتك ممتازة |
Tu serás mais velho, e serás a mesma alma, esperta, sábia e delicada que és agora, Mas serás mais alto. | Open Subtitles | و أنت ستكون أكبر و ستبقى ذكي وحكيم ولطيف كما أنت الآن لكنك ستكون أطول |
Mas serás o idiota mais importante. E é tanto dinheiro. | Open Subtitles | لكنك ستكون الأحمق الأكثر ثراءً وهذا يعني المزيد من المال |
Ok, Mas vais estar lá por essa altura, certo? | Open Subtitles | حسناً، لكنك ستكون موجوداً بحلول هذا، صحيح؟ |
Não posso ordenar-te que mintas ao Rei, mas serias um amigo para sempre, se o fizesses. | Open Subtitles | لا أستطيع أن آمرك أن تكذب على الملك و لكنك ستكون صديقي مدى الحياة إن فعلت. |
Mas estará num clube de strip. | Open Subtitles | لكنك ستكون بنادي تعري |
Talvez não consigas dormir, Mas vais ficar bem. | Open Subtitles | قد لا تهنأ بنومك في الليل لكنك ستكون بخير |
Bateste com a cabeça, Mas vais ficar bem, assim que a injeção fizer efeito. | Open Subtitles | صدمت رأسك بقوةٍ، لكنك ستكون كما يرام حالما يأخذك تأثير الحقنة. |
Mas vais ficar contente, querida, quando descobrires | Open Subtitles | *لكنك ستكون سعيداً عزيزي* *عندما تكتشف أن* |
Mas vais ficar bem. | Open Subtitles | لكنك ستكون بخير |
Mas, vais ficar bem. | Open Subtitles | لكنك ستكون على مايرام |
Mas vais ficar bem. | Open Subtitles | لكنك ستكون بخير. |
Ainda não, querido, Mas serás. | Open Subtitles | ليس بعد يا حبوبي لكنك ستكون كذلك |
Não serás o primeiro a remexer nele, Mas serás o primeiro em NZT. | Open Subtitles | لن تكون أول من يبحث فيها لكنك ستكون أول من يفعل هذا "بمساعدة الـ "إن زي تي |
Mas serás um grande de Espanha, e os teus filhos... e os filhos dos teus filhos. | Open Subtitles | لكنك ستكون (الرجل النبيل في (أسبانيا .. و أبنائك وأئبناء أبنائك |
Mas serás o melhor marido. | Open Subtitles | لكنك ستكون زوجُ رائع |
Agora? Não posso. Mas vais estar na festa do barco na sexta, não vais? | Open Subtitles | لا أستطيع الآن, لكنك ستكون في حفلة الباخرة يوم الجمعة, صحيح؟ |
Mas vais estar em casa a tempo do casamento? | Open Subtitles | لكنك ستكون في البيت في الوقت المناسب للزفاف ؟ |
Mas vais estar aqui para o apanhares? | Open Subtitles | و لكنك ستكون موجود لتمسكه |
Não digo que quisesses, mas serias obrigado a isso. | Open Subtitles | لا أقول أنك ستريد لكنك ستكون مضطراً |
- Mas estará vivo. - Não me digas. | Open Subtitles | لكنك ستكون حياً - نعم, تباً - |