Eu magoei-o assim como tu me queres magoar, Mas não podes. | Open Subtitles | لقد جرحته كما أردت أن تجرحني، لكنك لا تستطيع |
Mas não podes ir. És demasiado pequeno, és como uma rapariga. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع الذهاب مازلت صغيراً و ضعيف كالفتاة |
Mas não podes ir, sem mais nem menos, e apoderares-te do território dos outros. | Open Subtitles | و لكنك لا تستطيع العمل في منطقة غيرك بهذه البساطة |
Quer dizer, que contratou o sr. Baker para ser seu advogado, Mas não pode andar com ele na rua ? | Open Subtitles | تقصد أنك تعين السيد باكر كمحامي لك .و لكنك لا تستطيع أن تسير معه في الشارع؟ |
Concentrar-te, mas não consegues, porque tens o cérebro afogado em álcool. | Open Subtitles | انت تحاول ان تركز و لكنك لا تستطيع لأن عقلك مشبع بالخمر |
Ele disse que iam dizer isso. mas não podem... | Open Subtitles | أخبرني بأنك ستقول هذا لكنك لا تستطيع مساعدتي |
Eu matei-a, mas tu não podes chamar de assassinato. | Open Subtitles | حسناً، قتلتها، لكنك لا تستطيع دعوتها بجريمة قتل |
Como consegues lembrar-te do nome de todos os ossos do corpo, mas não te lembras de levar a chave? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تتذكر اسم كل عظمة في الجسم لكنك لا تستطيع أن تتذكر أن تأخذ مفتاحك ؟ |
Lamento que te sintas assim, Mas não podes culpar-me por isso. | Open Subtitles | اسفة لأنك تشعر بهذه الطريقة و لكنك لا تستطيع أن تضع الحق علي |
Sei que estás a tentar ajudar, Mas não podes continuar assim. | Open Subtitles | انا أعرف انك تحاول المساعده لكنك لا تستطيع ان تقوم بها بهذه الطريقه |
Eu estou viva, Mas não podes dizer a ninguém, percebes? | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع ترك أي أحدٍ يعلم، أتفهمني؟ |
Mas não podes evitar que fiquem zangados ou tristes. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع أن تحفظهم من الغضب أو الحزن |
Mas não podes, já não és polícia. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع القيام بذلك لأنك لم تعد شرطي بعد اليوم |
"Pode parecer fácil, Mas não podes saber o que queres agarrar" | Open Subtitles | قد يبدوا الأمر سهلا لكنك لا تستطيع أن تعرف مالذي تريده |
Podes trair o teu país, podes enganar os teus amigos, Mas não podes escapar ao Johnny English... | Open Subtitles | تستطيع خيانة و طنك, و تستطيع خيانة أصدقائك, و لكنك لا تستطيع الفرار من جوني إنجلش |
Mas não pode cruzá-lo, porque não pode se expressar e ninguém te quer compreender. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع الذهاب ، لأنك لا تستطيع توضيح حالتك . لا أحد يريد أن يفهمك . يقولون اذهب ، انهي جملتك |
Pode não gostar dele, Ministro, Mas não pode negar. | Open Subtitles | حسنا، قد لا تحبه، سيدي الوزير لكنك لا تستطيع أن تنكر |
Eu não me importo de caminhar, Mas não pode dirigir este carro. | Open Subtitles | لا أمانع أن أمشي لكنك لا تستطيع قيادة السيارة |
Consegues cozer um ser humano, mas não consegues embrulhar uma coisa com lados paralelos. | Open Subtitles | يمكنك أن تخيط انسانا لكنك لا تستطيع ان تغلف شيئا بجوانب متوازيه |
És um detetive de sucesso, fazes com que os assassinos se entreguem, mas não consegues arrancar duas palavras ao teu próprio filho? | Open Subtitles | أعنى انك كبير المحقيقين تقنع القتلة ان يعترفوا لكنك لا تستطيع اخراج كلمة من صغيرك |
Podem fazer muitas coisas, mas não podem fazer mal às crianças no Natal. | Open Subtitles | تستطيع تخريب كل شيء لكنك لا تستطيع تخريب عيد الميلاد للاطفال |
Sei que as tuas intenções são as melhores mas tu não podes controlar a minha vida. | Open Subtitles | أعرف أن كل هذا آتٍ من مكان جيد جدا لكنك لا تستطيع الإستحواذ على حياتى بهذه السهولة |
mas não te consegues aguentar em 20 quarteirões, a que pertences? | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع السيطرة على 20 حي هنا في المكان الذي تنتمي إليه ؟ |