"لكنك لا تستطيع أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não podes
        
    • mas não pode
        
    Lamento que te sintas assim, mas não podes culpar-me por isso. Open Subtitles اسفة لأنك تشعر بهذه الطريقة و لكنك لا تستطيع أن تضع الحق علي
    mas não podes evitar que fiquem zangados ou tristes. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تحفظهم من الغضب أو الحزن
    "Pode parecer fácil, mas não podes saber o que queres agarrar" Open Subtitles قد يبدوا الأمر سهلا لكنك لا تستطيع أن تعرف مالذي تريده
    Quer dizer, que contratou o sr. Baker para ser seu advogado, mas não pode andar com ele na rua ? Open Subtitles تقصد أنك تعين السيد باكر كمحامي لك .و لكنك لا تستطيع أن تسير معه في الشارع؟
    Pode não gostar dele, Ministro, mas não pode negar. Open Subtitles حسنا، قد لا تحبه، سيدي الوزير لكنك لا تستطيع أن تنكر
    Compreendes a minha dor, mas não podes senti-la. Open Subtitles أنت تتفهم ألمي لكنك لا تستطيع أن تحس به
    mas não podes ficar acordado para sempre. Open Subtitles و لكنك لا تستطيع أن تظل مستيقظا للأبد
    mas não podes ter sempre razão. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تكون على حق دائماً.
    E ele pode tocar-lhe mas não pode tocar nele. Open Subtitles ويمكنه أن يلمسك لكنك لا تستطيع أن تلمسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus