"لكنك هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas estás aqui
        
    • Mas veio
        
    • Mas tu estás aqui
        
    • mas está aqui
        
    • mas aqui estás
        
    Não é que nos tenhas pedido, Mas estás aqui. Fixe... Open Subtitles ليس كأنّك سألت أو أيّ شيء و لكنك هنا
    Estás esfarrapado, Mas estás aqui. Open Subtitles أنت في خرقة بالية، لكنك هنا
    - Mas estás aqui agora. Open Subtitles و لكنك هنا الآن
    Mas veio, isso é que interessa. Open Subtitles لكنك هنا على أي حال و هذا هو المهم
    - Mas veio por ela. Open Subtitles لكنك هنا من أجلها
    Mas tu estás aqui. Open Subtitles لكنك هنا.
    - Mas tu estás aqui. Open Subtitles - لكنك هنا.
    Para estar a fazer você tem que estar lá, mas está aqui! Open Subtitles لا ، لم تفعل ، يجب عليك أن تعكف عليه لكنك هنا ، هيا
    Sempre pensei que fosses como a Janet, mas aqui estás tu com este frango. Open Subtitles كُنت دائما اظنك كـ جانيت لكنك هنا مع بعض الدجاج
    Mas estás aqui agora, e topa-me isto. Open Subtitles لكنك هنا الآن، خذ واشحن هذا
    Mas estás aqui na mesma. Open Subtitles لكنك هنا على أية حال.
    Mas estás aqui agora. Open Subtitles لكنك هنا الآن.
    - Mas estás aqui. Open Subtitles - و لكنك هنا . بالفعل .
    Mas estás aqui agora. Open Subtitles لكنك هنا الآن
    Primeiro, pensei que fosse o restaurante errado, mas aqui estás tu. Open Subtitles في باديء الأمر إعتقدت بأنّني على خطأ بشأن المطعم، لكنك هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus