Sabem, 50 metros podem ser uma longa distância quando se está totalmente exposto, Mas conseguimos alcançar o abrigo. | TED | كما تعلمون 50 مترا يمكن أن تكون مسافة طويلة إذا كنت مكشوفا تماما. لكننا تمكنا من الوصول للملجأ. |
Ela perdeu muito sangue, esteve com a vida por um fio, Mas conseguimos debelar as lesões. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدماء كان الامر حرجا لفترة لكننا تمكنا من اصلاح الاصابات |
Mas conseguimos chegar até eles através dos seus associados franceses em Málaga. | Open Subtitles | لكننا تمكنا من ذلك بفضل شركائهم الفرنسيين بملاجا |
Sofremos golpes muito profundos, Mas conseguimos permanecer dentro do jogo. | Open Subtitles | لقد تلقينا بعض الصدمات العنيفة لكننا تمكنا من إبقاء أنفسنا في اللعبة |
Mas conseguimos esterilizar o locar... e transferir a maioria dos dados adquiridos para outro local. | Open Subtitles | لكننا تمكنا من تطهير الموقع ونقل أغلب البيانات إلى الموقع أخر |
Mas conseguimos reparar o estrago. | Open Subtitles | لكننا تمكنا من اصلاح الاضرار |
Mas conseguimos parar a água. | Open Subtitles | لكننا تمكنا من التصدي للفيضان |