"لكننا ليس لدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas não temos
        
    • Mas não tínhamos
        
    • Mas nós não temos
        
    Mas não temos o suficiente para os impostos, portanto, tenho ajudado na criação de um evento ou dois. Open Subtitles لكننا ليس لدينا ما يكفي للضرائب لذا فقد كُنت أُساعد في تنظيم حفلة أو حفلتان لجمع التبرعات.
    Que diabo, espero bem que sim, Mas não temos tempo para te ensinar a não fazeres coisas estúpidas que podem matar-nos a todos. Open Subtitles ليتك تفعل و لكننا ليس لدينا الوقت لتعليمك عدم إرتكاب الأخطاء و هذا قد يتسبب في مقتلنا
    Mas não tínhamos ideia que envolvia um dispositivo nuclear. Open Subtitles لكننا ليس لدينا فكرة عن أن هناك قنبلة نووية
    Mas não tínhamos a mínima ideia que Hale Billy... seria tão perigoso. Open Subtitles لكننا ليس لدينا أدنى فكرة عن "تل" بيليهال... إنه يبدو ملتف
    Eu sei que estás zangada, Mas nós não temos muito tempo. Open Subtitles أعرف بأنك ِ غاضبة , لكننا ليس لدينا وقت كثير
    Mas nós não temos muitas escolhas. Temos? Open Subtitles لكننا ليس لدينا الخيار، أَمْ نملكه؟
    Não, Mas não temos outra hipótese. Open Subtitles كلا. لكننا ليس لدينا الخيار
    Mas não temos transformador... Open Subtitles لكننا ليس لدينا محول
    - Mas não temos um pai. Open Subtitles لكننا ليس لدينا أب ؟
    Mas não temos dinheiro para ir ao Texas. Open Subtitles لكننا ليس لدينا أي مال (لنذهب إلي (تيكساس
    Mas nós não temos um plano. Open Subtitles لكننا ليس لدينا خطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus