Sim, ouvi falar de Corredores toda a vida, mas nunca conheci nenhum. | Open Subtitles | اجلن كنت اسمع القصص دائما عن العدائين. لكننى لم ألتق أحدهم. |
É claro que depois de ter tido as crianças, durante um tempo, tomei as minhas refeições na cama, mas nunca gostei. | Open Subtitles | أضططرت ان أتناول وجباتى فى السرير لفترة عندما انجبت الاطفال و لكننى لم استرح لهذا |
Sempre achei que tinhas coragem, mas nunca pensei que tinhas miolos, até agora. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنك شجاع لكننى لم أعرف أنك ذكى غير الآن |
mas nunca tinha caído à Baía de San Francisco. | Open Subtitles | لكننى لم أسقط أبداً فى خليج "سان فرانسيسكو" |
tens andado a dizer ás pessoas que estou morta mas eu não estava no acidente não estava no carro contigo aquela noite estive contigo naquele dia. estávamos no carro os dois e começaste a gritar outra vez. | Open Subtitles | انت كنت تخبر الناس اننى ميتة. اننى كنت فى حادث سيارة. لكننى لم اكن فى السيارة معك. |
Adoro cozinhar, mas nunca tenho oportunidade. O Dick sempre está ocupado. | Open Subtitles | احب الطبخ لكننى لم احظ بفرصة ديك دائما يكون مشغول جدا |
Pelo respeito que lhe devo nunca as abandonei. mas nunca fui activa. | Open Subtitles | احتراما له انا لم استقيل منها ابدا و لكننى لم اكن عضوه فعاله فيها |
Eu também acho que o Arturo é um pomposo e fala-barato, mas nunca tive coragem de lhe dizer isso pessoalmente . | Open Subtitles | انا ايضا اعتقد ان ارترو، ثرثار ومغرور لكننى لم اكن اكرهه لدرجة تجعلنى اقول له ذلك فى وحهه. |
Sei de muitas tentativas de homicídio mas nunca com a Extrema Unção. | Open Subtitles | رأيت العديد من محاولات القتل لكننى لم أرى شخصاً يقيم هذه الطقوس من قبل |
Tenho tido visões toda a minha vida, mas nunca tinha partilhado nenhuma. | Open Subtitles | كانت تراودنى رؤى منذ أن وعت ذاكرتى لكننى لم أتشاركها مع أحد قبلاً |
Já vi muitos dampiros, mas nunca nenhum como tu. | Open Subtitles | رأيت كثيراً من الدامبيل لكننى لم أرى شخص مثلك |
Agora posso não passar dum velho idiota, mas nunca esqueceria uma cara como a sua. | Open Subtitles | قد أكون عجوز أحمق لكننى لم اتمكن يوم من أن أنسى وجهك |
mas nunca tinha ouvido cantar. | Open Subtitles | لكننى لم أسمعه أبدا و هو يغني وجها ً لوجه |
Sabes, o Marshall tentou convencer-me a jogar ténis durante nove anos, mas nunca joguei, porque nunca o amei verdadeiramente. | Open Subtitles | أتعلم,مارشل حاول أن يجعلنى ألعب تنس لمد 9سنوات لكننى لم أفعل لأننى لم أحبه حب حقيقى |
Eu conheço-a, mas nunca falei com ela, não é o meu tipo. | Open Subtitles | أنا أعرفها ، لكننى لم أتحدث معها.فهى ليستنوعىالمفضل. |
Talvez eu seja uma aberração, mas nunca pedi a tua ajuda. Então vai! Sai! | Open Subtitles | لعلى مجنون, لكننى لم أطلب مساعدتك فقط أذهبي, هيا إرحلي |
Seja o que for que a Mallory fazia, ela não merecia isto, mas nunca vi este símbolo. | Open Subtitles | أنظر ، أيا كان الأمر الذى كانت تشترك به مالورى فهى لم تستحق هذا لكننى لم أرى هذا الشعار من قبل |
mas nunca tive um único momento de felicidade com ela. | Open Subtitles | لكننى لم أحظى بلحظة سعادة معها |
Queria escrever qualquer coisa que alguém inferior citasse, mas nunca o fiz. | Open Subtitles | ... أردت أن أكتب شىء ... يمكن لأىّ شخص قليل الشأن الإقتباس منه . و لكننى لم أفعل ذلك |
Como eu disse, Eu conhecia o homem na quarentena, mas eu não mantenho contacto com muitos dos 4400. | Open Subtitles | كما كنت أقول أنا عرفت الرجل فى الحجر الصحى لكننى لم أبقى على إتصال حقيقة مع أى أحد من الـ 4400 |
Sim, deixou-me vários recados, mas eu não respondi. | Open Subtitles | أجل، ترك العديد من الرسائل، لكننى لم أرد. |