"لكنني أعتقد أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas acho que
        
    Olha, obrigada pela preocupação, Mas acho que tenho proteção que chegue. Open Subtitles إنظري ، شكراً على التنبيه لكنني أعتقد أنني غطيت أسسي
    Eu sei, Mas acho que vou começar a trabalhar aos sábados. Open Subtitles أنا أعلم ، لكنني أعتقد أنني سأعمل أيام السبت منذ الآن
    Bart, odeio dizer isto, Mas acho que cresci mais rápido que tu. Open Subtitles أكره قول هذا، لكنني أعتقد أنني صرت كبيرة عليك
    Mas acho que mereço, e agradaria aos meus homens. Open Subtitles , لكنني أعتقد أنني أستحق ذلك . و هذا سوف يسعد رجالى
    Mas acho que infringi leis muito mais importantes. Open Subtitles لكنني أعتقد أنني أخرقت قانوناً أهم بكثير
    Obrigado, senhor. Mas, acho que vou continuar a fazer o que faço melhor. Open Subtitles شكراً سيدي , لكنني أعتقد أنني سأبقى مع ما أحسن فعله
    Mas acho que te odiava porque sabia o que eras! Open Subtitles لكنني أعتقد أنني كرهتك لأنني عرفتك على حقيقتك
    Demorei um bocado a encontrar o presente perfeito, Mas acho que finalmente encontrei. Open Subtitles لقد أخذ مني وقتاً لإيجاد الهدية المثالية . لكنني أعتقد أنني وجدتها أخيراً
    Talvez seja o tempo a influenciar-me, mas... acho que estou a começar a ver coisas. Open Subtitles ربما الاماكن الضيقة بدأت تزعجني، لكنني أعتقد أنني بدأت أرى أشياء
    Mas acho que vou esperar que eles tenham um serviço de primeira classe, para que possamos ir juntos. Open Subtitles لكنني أعتقد أنني سأنتظر حتى يحظوا بخدمة الدرجة الأولى لكي نتمكن من الذهاب سوية
    Mas acho que... Não quero ser rejeitado outra vez. Open Subtitles لكنني أعتقد أنني لا أريد أن أشعر بالرفض بعد الأن
    Parece-me bem, Mas acho que vou falar com os Wickersham. Open Subtitles يبدو الأمر رائعاً " لكنني أعتقد أنني سأذهب للتحدث إلى آل " ويكرشام
    Mas acho que estou diferente. Open Subtitles لكنني أعتقد أنني أبدو مختلفة الآن
    Mas acho que sei onde podemos encontrar provas. Open Subtitles لكنني أعتقد أنني أعرف أين نجد دليلاً
    Não sei qual é a tua, Lyle, mas acho... que a minha é demais para mim. Open Subtitles (لا أعرف عن فتاتك يا(لايل لكنني أعتقد أنني حصلت على أكثر مما أستطيع التعامل معه
    - Desculpa, Leo, Mas acho que inventei a maneira perfeita de destruir o Cole. Open Subtitles لكنني أعتقد أنني وصلت (لطريقة للقضاء على (كول
    LJ, ouve, eu sei que já disse isto antes, Mas acho que encontramos uma coisa que vai finalmente acabar com isto. Open Subtitles إل جيه) ، إسمع ، أعرف أنني قلت) هذا من قبل لكنني أعتقد أنني وجدت أخيراًَ شيئاً ما سيخلصنا تماماً من هذه المصيبة
    O seu filho Chris tem um relatório selado, Mas acho que sei o que lá tem dentro. Open Subtitles ابنك (كريس) لديه ملف مغلق لكنني أعتقد أنني أعرف ماذا يحوي ذلك الملف
    Mas acho que encontrei algo. Open Subtitles لكنني أعتقد أنني وجدت شيئاً
    "Mas acho que estou a perder a batalha. Open Subtitles لكنني أعتقد أنني أخسر المعركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus