"لكنني أفضل أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas prefiro
        
    • mas preferia
        
    mas prefiro a prisão a ser um bufo e ajudar os polícias. Open Subtitles لكنني أفضل أن أسجن على أن أراك تصبح مخبراً للشرطة الفيدرالية
    Bom, eu podia dizer-te, mas prefiro mostrar-te através de uma dança interpretativa. Open Subtitles يمكنني أن أقول لك لكنني أفضل أن أريكِ من خلال التفسير عبر الرقص
    Foi bom terem vindo, mas prefiro manter isso no passado. Open Subtitles من اللطف أن تأتوا الى هنا و لكنني أفضل أن يبقى كل ذلك في الماضي
    Se é assim que vai ser, seja, mas preferia que ficasse como está. Open Subtitles أنا أقول في حال لم يعجبك كلامي، افعل ما شئت. لكنني أفضل أن نظل كما نحن.
    Não sei o que é que acha sobre isso, mas preferia que ficasse entre nós. Open Subtitles الأن, لا اعرف كيف هو شعورك أتجاه ذلك لكنني أفضل أن يكون هذا الأمر بيننا
    mas prefiro fugir em direcção a alguém do que escapar-me. Open Subtitles لكنني أفضل أن أهرب إلى شخص عوضاً عن الهرب بعيداً عنه
    mas prefiro seguir a vida a pensar que é, em vez de ser como tu. Open Subtitles لكنني أفضل أن أعيش حياتي و أنا أظن ذلك على أن أكون مثلك
    Por isso, desculpe lá o eufemismo, Detective, mas prefiro viver até ser velho do que morrer novo. Open Subtitles إسمع إن جزءاً من زي محقق و لكنني أفضل أن ينتهي بي الأمر الوسيم (كول)
    Obrigada, mas prefiro trabalhar nisto sozinha. Open Subtitles شكرا, لكنني أفضل أن أقوم بهذا لوحدي
    É tão gentil que tente remendar as coisas, mas prefiro mantê-lo separado de nós. Open Subtitles ...من اللطيف محاولتك أن تلئمي ذلك الجرح لكنني أفضل أن أبقيه منفصلاً عن العائلة
    Eu não gosto de papelada, mas prefiro um corte de papel do que levar com uma bala no rabo. Open Subtitles أنا لا أحب العمل المكتبي, لكنني أفضل أن تجرح ورقة اصبعي على أن أصاب برصاصة .
    - Obrigada. mas prefiro fazer isto. Open Subtitles شكراً لك - و لكنني أفضل أن لا أقوم بهذا -
    mas prefiro dizer a mim própria que foi dar uma volta. Open Subtitles لكنني أفضل أن أخبر نفسي أنه ذهب لتمشية
    - Podia tentar-te, Cookie, mas prefiro esperar e tentar o Lucious. Open Subtitles لكنني أفضل أن انتظر و اجرب (لوشيس)
    - Aquilo não é um dez. - Desculpa, mas preferia comer aquela do que a tua. Open Subtitles ـ إنها ليست كذلك ـ أسف, لكنني أفضل أن أفعل ذلك
    Perdoe-me, mas preferia fazer algo mais produtivo. Open Subtitles أعذريني , لكنني أفضل أن أفعل شيئا ما أكثر أنتاجية
    mas preferia que ocupasses o teu tempo a descobrir algo para soltar o Leonard. Open Subtitles لكنني أفضل أن تجدي شيئاً لإخراج (ليونارد بايلي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus