"لكنني أقسم" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas juro
        
    Eu sei o que parece, mas juro que foi real. Open Subtitles أنا أعرف كيف يبدو، لكنني أقسم أنه كان حقيقيا.
    A miúda disse que tinha 16 anos, mas juro que lhe dava 22. Open Subtitles قالت الفتاة أن عمرها 16 لكنني أقسم أنها تبدو بـ22 من عمرها
    Olhe, eu sei que foi errado roubá-la, mas juro por Deus que não o matei. Open Subtitles انظر، أعرف أنه كان خطأ أخذه لكنني أقسم بالله أنني لم أقتله
    Não posso guardar mais este segredo e sou perita nisso, mas juro, sinto que vou rebentar. Open Subtitles حسنًا، اسمع، لا يمكنني إبقاء هذا سرًا لمدة أطول و أنا الأفضل في كتم الأسرار و لكنني أقسم أنني أشعر أنني سأنفجر
    Sei que ele não acredita em mim, mas juro, que não sabia que o meu irmão causou a vossa separação. Open Subtitles ،أعلم أنه لا يصدقني لكنني أقسم لك أنا لم أكن أعلم كان أخي هو من فرقكم
    mas juro, querida... Não vou beber mais. Open Subtitles لكنني أقسم لكِ, عزيزتي لم أكن أشرب أي شيء.
    É justo, mas juro pela amizade que tivemos. Open Subtitles , ذلك عادل , لكنني أقسم بالصداقة التي كانت لدينا مرة
    mas juro, nunca fiz nada para ferir ninguém fisicamente. Open Subtitles لكنني أقسم لم أفعل شيء لأذية أحد جسدياً
    mas juro por Deus, não vou deixar que te magoe. Open Subtitles سيقوم بأخذكِ. لكنني أقسم انني لن أدعه يؤذيكِ
    mas juro, se pudesse vender isto, estaria rico. Open Subtitles لكنني أقسم إذا قدرت أن أسوق هذا الدواء لأصبحتُ ثريًا.
    Entrei em pânico, mas, juro que me ia entregar quando vocês apareceram. Open Subtitles لقد فزعت، لكنني أقسم أنني كنت على وشك تسليم نفسي مباشرة عندما ظهرتما
    Vamos lá, contem mas juro que é sempre um. Open Subtitles ‫واحدة، تفضلوا، عدوها ‫لكنني أقسم لكم، إنها عين واحدة دائما
    mas juro que nunca mudarei. Open Subtitles لكنني أقسم بأنني لن أتغير أبدا
    mas juro que não tive nada a ver com o que está a acontecer agora. Open Subtitles لكنني أقسم لك ليس لي يد فيما يحصل الآن
    Vou odiar-me e ficar doente, mas juro por Deus... eu arruíno a vida delas. Open Subtitles (و سأقوم بإيقاف العناية الطبيّة عن (ديدي و سأكره نفسي و سيمرضني هذا ، و لكنني أقسم بالله
    Estou disposto a falar consigo sobre o que quiser falar comigo, mas juro pela minha saúde que não sei quem matou o Felix Hanson. Open Subtitles اسمع , أنا على استعداد للتحدّث إليكَ بشأن أيّ موضوع تريده لكنني أقسم بحياتي بأنني لا أعرف من قتل (فيليكس هانسن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus