Desculpe incomodá-lo na sua linha privada, Mas tenho esta bíblia velha... | Open Subtitles | أعتذر لإزعاجك على خطك الخاص لكنني أملك إنجيل غريب الشكل |
Não digo que tenha resposta para todos os problemas, Mas tenho respostas para todos os testes. | Open Subtitles | لا أقول أنني أملك كل الإجابات لكنني أملك كل الكلمات المفتاحية لكل أمتحان |
Não quero passar por cima de ninguém, Mas tenho experiência nestes casos. | Open Subtitles | لا أريد أن أتدخل في مهامكم يا سيدي لكنني أملك خبرة كبيرة في هذا المجال |
Sei que eles normalmente investigam homicídios, Mas eu tenho uma estranha vantagem. | Open Subtitles | لكنهم لم يهتدوا لأيّ شيءٍ بعد. أدري أن قضايا القتل تُحال إليهم عادةً، لكنني أملك دليلًا غريبًا. |
Mas eu tenho uma criança dentro de mim, e, neste momento, ela está a pensar em Nova Iorque. | Open Subtitles | لكنني أملك طفلاً داخلياً أيضاً، و هو يفكّر بـ " نيويورك " الآن |
É complicado para explicar, Mas tenho as minhas razões e são muito boas. | Open Subtitles | يصعب تفسير ذلك لكنني أملك أسبابي الخاصة و هي أسبابٌ مقنعة |
E revelou ser verdade. Mas tenho mais um conselho para ti. | Open Subtitles | وكان ذلك صحيحا، لكنني أملك نصيحة أخرى لكِ. |
Mas tenho as minhas habilidades de detective e o meu instinto, e por diversas vezes, não os uso porque vocês dizem que vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لكنني أملك مهاراتي كمحقق وغرائزي ومرارا وتكرار لا أستخدمهم لأنكم جميعا تخبروني أن كل شيء سيكون بخير |
Mas tenho um amigo que é segurança no hotel. | Open Subtitles | لكنني أملك صديقاً يعمل حارس أمن بالفندق |
- Não tem telefone, Mas tenho uma morada. | Open Subtitles | ليس معي رقم هاتفه لكنني أملك عنوانه |
Mas tenho uma boa notícia para ti. | Open Subtitles | لكنني أملك بعض الأخبار الجيدة لك |
Mas tenho o gene. | Open Subtitles | لكنني أملك المورث له |
Não estou pronto para fazer nada, Mas tenho sentimentos por ela e acho que o Steven está pronto para se fazer à jogada. | Open Subtitles | أنا لست مستعداً لإقدام على اي شيء لكنني أملك بعض المشاعر تجاهها وأظنّ أن (ستيفن) مستعدّ لمجاراتي في ذلك |
Obrigado, malta. Mas tenho mais boas notícias. | Open Subtitles | لكن (كارين) و (جيري) سيتزوجان شكرا يا رفاق , لكنني أملك خبرا أفضل |
Mas tenho uma questão para vocês. | Open Subtitles | لكنني أملك سؤال لكم |
- Mas tenho uma ideia... | Open Subtitles | لكن .. لكنني أملك فكرة . |
Mas eu tenho exactamente 10 milhões... menos o preço da tua próxima bebida. | Open Subtitles | لكنني أملك بالضبط 10ملايين دولار ... ناقصًا حساب مشروبِك التالي |
Mas eu tenho exactamente 10 milhões... menos o preço da tua próxima bebida. | Open Subtitles | لكنني أملك بالضبط 10ملايين دولار ... ناقصًا حساب مشروبِك التالي |
Mas eu tenho um best-seller número um. | Open Subtitles | لكنني أملك الكتاب الأكثير مبيعاً |
Pois, Mas eu tenho. | Open Subtitles | نعم ، لكنني أملك |
Mas eu tenho escolha. | Open Subtitles | لكنني أملك خياراً |