Mas estarei lá dentro. Serei uma jogadora Park. | Open Subtitles | لكنني سأكون بالداخل سوف أكون ممثلة في المنتزه |
Não... Mas estarei assim que ele estiver. | Open Subtitles | كلا، لكنني سأكون بخير عندما يكون هو كذلك |
Gostava muito, Mas vou estar no hospital nessa altura. | Open Subtitles | نعم ، هذا يبدو رائع ، لكنني سأكون في المستشفى الليلة |
Mas, vou estar lá muito cedinho. | Open Subtitles | لكنني سأكون هناك مبكراً ومشرقاً |
Eu faço-o, mas vou ficar irritada porque não a conheço assim tão bem. | Open Subtitles | سأفعلها , لكنني سأكون مستاءة للغاية لأنني لا أعرفكِ جيداً |
Mas eu vou estar preparado para eles, Pai. | Open Subtitles | و لكنني سأكون مستعداً لهم، يا أبي |
Mas vou ser sincera contigo, quando ouvi que tinhas voltado, senti-me ameaçada e odiei-me por isso, porque simpatizo contigo depois de tudo o que passaste. | Open Subtitles | لكنني سأكون صريحة معكِ عندما علمت أنكِ عدتي شعرت بالتهديد وكرهت نفسي لأنني تعاطفت معكِ |
Mas estarei sempre presente para ti e para as crianças. | Open Subtitles | لكنني سأكون دائماً بجانبك، وبجانب الأطفال |
Mas estarei aqui para ti, não importa o que decidires. | Open Subtitles | لكنني سأكون معك مهما كان خيارك |
Obviamente farei os possíveis para ir ao concerto, Mas estarei na Flórida. | Open Subtitles | بالتأكيد سأبذل قصارى جهديّ لحضور الحفل الموسيقي، لكنني سأكون في "فلوريدا" في حين ما |
Mas estarei aqui. | Open Subtitles | لكنني سأكون هنا |
Mas estarei em breve, graças ao Teddy. | Open Subtitles | . (لكنني سأكون قيباً ، بالفضل إلى (تيدي |
Continuando, sei que disse que íamos visitar-vos em Junho, Mas vou estar um pouco zonza e careca da quimioterapia, por isso... | Open Subtitles | على أي حال، أعرف أننا وعدناكِ ... بزيارتنا لكِ في الشهر القادم ... لكنني سأكون هزيله قليلاً ... و صلعاء، نتيجةً للعلاج الكيميائي، لذا |
- Mas vou estar a dormir. | Open Subtitles | لكنني سأكون نائماً |
Mas vou estar sempre contigo. | Open Subtitles | لكنني سأكون دائما معك |
Mas vou estar morto. | Open Subtitles | لكنني سأكون ميتاً. |
- Sim, Mas vou estar morto. | Open Subtitles | -وستبجلك الأجيال القادمة . -أجل، لكنني سأكون ميتاً . |
Obrigada, capitão da expedição, mas vou ficar bem. | Open Subtitles | شكرا لك يا كابتن "رحالة" لكنني سأكون بخير |
Ela está bem, Michael. Ela está a mentir. mas vou ficar feliz se tiver de atirar nela, se for necessário. | Open Subtitles | إنها بخير, (مايكل), إنها تكذب, لكنني سأكون أكثر من سعيد بقتلها إذا أحتاج الأمر ذلك |
Eu sei que não queres ficar sozinho, Mas eu vou estar lá e vou dizer à voz do Tom Waits na tua cabeça para se calar. | Open Subtitles | أدري أنك لا تريد العيش بمفردك لكنني سأكون بجوارك و سأخبر صوت (توم ويتس) الذي برأسك ، أنّ يصمت |
Mas eu vou estar lá. | Open Subtitles | لكنني سأكون هناك. |
Mas vou ser muito cruel nos meus comentários, pai. | Open Subtitles | لكنني سأكون قاسية في ملاحظاتي, يا أبي |