Quanto a esta não sei, mas estava perfeitamente confortável, na classe económica. | Open Subtitles | لا أدري بشأن هذه الطبقة، لكنني كنتُ مرتاحاً حيث ما كنا |
Devia ter ido falar com ele, mas estava tão cansado. | Open Subtitles | كان من المتوجّب عليّ أن أذهب خلفه وأتحدث إليه، لكنني كنتُ متعباً جداً |
Posso ter choramingado um pouco, mas estava cansado e tenho estado sob tensão. | Open Subtitles | من المحتمل أنني ذرفت بعض الدموع لكنني كنتُ متعباً |
Mas eu estava preocupada. Fiquei a pensar se teria alguém. | Open Subtitles | لكنني كنتُ مهتمّةً أعني أنني تسائلت، من لديه؟ |
Eu sou a tua mãe, Mas eu estava ... a sufocar na minha dor e na minha raiva. | Open Subtitles | , أنا أمك لكنني كنتُ أختنق من حزني بدل غضبي |
Faltou-lhe estilo, mas fiquei... agradavelmente surpreendido. | Open Subtitles | لفقدانكَ الأسلوب , لكنني كنتُ متفاجئاً بشكل سار. |
Parece muito mau, mas estava desesperado. Aquele dinheiro... | Open Subtitles | أعلم بأنّ وقع الأمر يبدو سيئاً لكنني كنتُ يائساً و كانت تلكَ النقود |
mas estava para ir buscar gelo. | Open Subtitles | لكنني كنتُ على وشكِ الذهاب وإحضار المزيد من الثلج |
Estiquei-me para a tirar, mas estava muito fraca. | Open Subtitles | أنزلتها للأسفل محاولةً سحبها لكنني كنتُ ضعيفة جداً |
Sei que não confias em mim, mas estava a proteger-te. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّكِ لا تثقين بي و لكنني كنتُ أحميكِ |
Talvez fossem os meus níveis de cafeína a normalizar, mas estava a sentir-me calma, confiante e, acima de tudo, concentrada. | Open Subtitles | ربما السبب المستوى الطبيعي للكافيين. لكنني كنتُ أشعر بالهدوء، والثقة |
Lamento ter usado a tua vida daquela forma, mas estava a fazer tudo o que podia para que voltasses a sentir. | Open Subtitles | لكنني كنتُ أفعل كلّ شيء لأجعلك تشعرين مرةً اخرى. |
Na verdade, estava errado sobre ele mas estava certo sobre a coisa errada. | Open Subtitles | في الواقع، كنتُ مخطئًا بشأنه لكنني كنتُ محقًا بشأن الخطأ. |
Estou a tentar não assustar as crianças, mas estava tão nervoso quando as deixei na escola... | Open Subtitles | كنتُ أحاول ألا أصيب الطفلان بالذعر... لكنني كنتُ متوتراً جدّاً عندما أوصلتهما للمدرسة... |
- mas estava a pensar em voltar. | Open Subtitles | لكنني كنتُ افكر في أن اعود حقاً؟ |
Havia uma coisa que eu queria dizer, mas estava assustado. | Open Subtitles | هناك شيء أردت قوله لكنني كنتُ خائفاً. |
Mas eu estava noiva de alguém de verdade. | Open Subtitles | لكنني كنتُ مخطوبةً إلى شخصٍ في الواقع |
Mas eu estava profundamente errada. | Open Subtitles | لكنني كنتُ مخطئة جداً. |
Mas eu estava lá. | Open Subtitles | لكنني كنتُ موجودة |
Já estava atrasada para a decoração para a Semana da Animação na escola, Mas eu estava desanimada, não estava mesmo para aí virada. | Open Subtitles | كنتُ متأخرة عن حدث (تمارا) لتزيين الرواق من أجل أسبوع الروح لكنني كنتُ مُحبطة كان هناك صفر حماسة في خطوتي |
Não tive hipótese de te dizer, mas fiquei bastante contente por estares bem. | Open Subtitles | لم أحصل على فرصة لأقول لك لكنني كنتُ سعيدة أنك بخير |