Como se lhes quisesse dar uma palmada, mas não posso. | Open Subtitles | لدرجة أنني أريد أن أبرحهم ضرباً لكنني لا أستطيع |
mas não posso simplesmente demiti-lo. Ele é um sénior. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع أن أفصله، إنه شريك رئيسي |
mas não posso voltar a acordar sozinha daquela maneira. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع أن أستيقظ هكذا لوحدي مجدداً. |
Eles ainda estão por aqui, mas não consigo localizá-los. | Open Subtitles | ما زالوا بالجوار لكنني لا أستطيع التحديد أين |
mas não consigo mais fazer isto, porque estou cansado e assustado. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع تحمل هذا بعد الآن لأنني متعب وخائف |
mas eu não posso. Já convidei outra pessoa. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع لقد طلبت الخروج مع احداهن |
Eu sei. mas não posso ficar aqui a chorar. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع البقاء هنا لأغرق في حزني. |
Sim, mas não posso porque acabei de te conhecer. | Open Subtitles | نعم، لكنني لا أستطيع لأنني التقيت بك للتو. |
Ok. mas não posso viver esta vida de vergonha por muito tempo. | Open Subtitles | حسناً ، لكنني لا أستطيع أن أعيش هذه الحياة المخزية فترة أطول |
mas não posso mostrar-vos as cartas que já lhe enviei. | Open Subtitles | .. لكنني لا أستطيع جلب الرسائل لقد أرسلتها له بالفعل. |
Estou errada Robert, em querer ficar, mas não posso partir. | Open Subtitles | "أخطأت روبرت ، أخطأت لبقائي لكنني لا أستطيع الذهاب |
Quero ser sincera contigo, mas não posso dizer-te isso, desculpa. | Open Subtitles | اسمعي، أود أن أكون صادقة معك لكنني لا أستطيع إخبارك بذلك يا عزيزتي |
mas não posso basear o resto da minha vida pelo que aconteceu num sonho. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع أن أبني بقية حياتي على ما حدث في حلم |
Hoje, foi bom, mas não posso estar na cozinha com a tua mãe. | Open Subtitles | كان اليوم جميلاً لكنني لا أستطيع التواجد مع والدتك في المطبخ |
Quero falar contigo sobre isto, mas não posso. | Open Subtitles | أريد أن أتكلّم معك حول هذا لكنني لا أستطيع |
mas não posso controlar o comportamento deles. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع التحكم في طريقة تصرفاتهم تجاه بعضهم |
Às vezes, quero arrancar esta máscara, como fiz no Baile da Primavera, mas não posso, porque te assustarias e voltarias a fugir. | Open Subtitles | أحياناً أرغب في تمزيق هذه الواجهة كما فعلت في حفلة الربيع لكنني لا أستطيع لأنك ستصاب بالفزع وتهرب مجدداً |
O meu ideal é escrever peças, mas não consigo. | Open Subtitles | هدفي هو أن أكتب مسرحيات لكنني لا أستطيع |
Gostaria que houvesse uma forma de ficarmos juntos, mas não consigo encontrá-la. | Open Subtitles | إنني أتمنى لو كانت هناك طريقة يمكننا بها أن نبقى معاً لكنني لا أستطيع أن أراها |
mas não consigo chegar à janela, porque se me inclinar para à frente, fico em picadinho. | Open Subtitles | و لكنني لا أستطيع الوصول إلى النافذة لأنني إن تحرّكت سأصبح شرائح ومكعبات |
Obrigado pelo convite, mas eu não posso ir com o meu pai. | Open Subtitles | شكراً على الدعوة, لكنني لا أستطيع أن أذهب مع أبي |
Mas já não posso mudar isso, agora. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع تغيير هذا الآن |
Olha. desculpa. Eu amo-te, Mas eu não consigo fazer isto. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسفة أحبك لكنني لا أستطيع فعل هذا |
Nós processámos as suas impressões digitais no nosso programa de pessoas desaparecidas, mas ainda não conseguimos identificá-la ainda. | Open Subtitles | بحثنا بصماتك في قاعدة بيانات المفقودين لكنني لا أستطيع تحديد هويتك بعد |