Não que o tenha pedido, mas tenho bilhete de época. | Open Subtitles | ليس كأنني أسأل عن ذلك, لكنني لدي تذاكر الموسم |
Não, mas tenho um palpite de quem possa ser o assassino. | Open Subtitles | لا، لكنني لدي حدس أن قاتلنا هو من يكون كذلك |
Sei que não devia falar sobre isto até ler o argumento primeiro... mas tenho um pressentimento tão bom a este respeito. | Open Subtitles | لا يجب مُناقشة هذا حتى أقرأ السيناريو لكنني لدي شعور جيد حيال ذلك. |
Não, Mas eu tenho negócios aqui, portanto cabe-te a ti. | Open Subtitles | لا، لكنني لدي مشاغل هنا لذلك العمل يكون على عاتقك أنت. |
Mas eu tenho cenas novas para ti, temas que escrevi. | Open Subtitles | لكنني لدي بعض الأخبار لك , بعض الاشياء التي أنا كتبتها |
Mas eu tenho sob minha custódia os seus comparsas. | Open Subtitles | لكنني لدي مرافقوها في رعايتي |
Tudo bem, mas tenho algo que não podes recusar. | Open Subtitles | جيد جدا ، لكنني لدي شئ لايمكنك رفضه |
Ouve, agradeço a tua oferta, mas tenho uma carreira bastante estável por estes lados. | Open Subtitles | أنا أقدر عرضك لكنني لدي أمور جيدة تسري هنا |
mas tenho muito que fazer em casa. | Open Subtitles | لكنني لدي الكثير من الأشياء للقيام بها في المنزل |
Não sei se já reparou, mas tenho um prato cheio de problemas e não tenho tempo para desperdiçar numa suposição. | Open Subtitles | - إنني لا أعلم ما إذا كنت قد لاحظت لكنني لدي طبقاً كاملاً مليئاً بالمشاكل و أنا ليس لدي وقت كي أضيعه على الحدس الداخلي |
Diz que estava a lavá-la, mas tenho as minhas dúvidas. | Open Subtitles | لقد قال أنه كان يغسلها لكنني لدي شكوكي |
Talvez não tenha feito tudo bem... ou ido para a faculdade ou tido uma vida perfeita como você... mas, tenho uma filha lá fora que não vou criar... porque o meu advogado deixou que o Ministério Público me tramasse... condenando-me a prisão perpétua sem condicional sendo que eu nem sequer estava lá. | Open Subtitles | ربماإننيلم أفعلكُل شيء صائب.. أو أذهب إلى الجامعة أو أكون إمرأة مثاليّة مثلكِ. لكنني لدي طفل هُناك لن أتمكنمنتربيتهبسبب.. |
- És médico? Não. mas tenho que fazer algumas perguntas. | Open Subtitles | كلا، لكنني لدي بعض الأسئلة لطرحها. |
Tens que me perdoar, mas tenho uma coisa para fazer. | Open Subtitles | يجبأنتسامحيني، لكنني لدي مؤامرة لكشفها. |
mas tenho um palpite sobre este. | Open Subtitles | لكنني لدي شعور بشأن هذا هل تعلم؟ |
Mas eu tenho outra ideia. | Open Subtitles | لكنني لدي فكرة اخرى |
Mas, eu tenho uma vocação. | Open Subtitles | و لكنني لدي نداء |
Mas eu tenho! | Open Subtitles | لكنني لدي |