Admito que desejei a morte do meu pai milhões de vezes, Mas não o matei. | Open Subtitles | اسمع.. أعترف, تمنيت موت والدي مليون مرة، لكنني لم أقتله. |
Ninguém é tão bom ou tão sortudo, então, sim, fiquei chateado, Mas não o matei. | Open Subtitles | لا يوجد أحد موهوب أو محظوظ لتلك الدرجة، لذا، نعم، كنت غاضباً، لكنني لم أقتله. |
- Mas não o matei. - É claro que não. | Open Subtitles | و لكنني لم أقتله - بالطبع لم تفعلي - |
Mais para o quádruplo, Mas não o matei. | Open Subtitles | بل لربما أربعة أضعاف، لكنني لم أقتله |
Estava a jogar póquer quando o atingiram mas não fui eu que o matei. | Open Subtitles | عندما أصيب كنت في لعبة بوكر، لكنني لم أقتله |
Sim, discutimos, Mas não o matei. | Open Subtitles | أجل، لقد تجادلنا، لكنني لم أقتله. |
Não gostava do seu irmão, Mas não o matei. | Open Subtitles | لم أكن أحب شقيقك لكنني لم أقتله |
Estava com vergonha de enfrentar o Scott. É a verdade. Mas não o matei. | Open Subtitles | كنت محرج كي أواجه (سكوت) هذهِ هيَ الحقيقة, لكنني لم أقتله |
Mas não o matei. | Open Subtitles | لكنني لم أقتله. |
Mas não o matei. | Open Subtitles | لكنني لم أقتله. |
Mas não o matei. | Open Subtitles | لكنني لم أقتله |
Ouvi falar, mas não fui eu que o matei. | Open Subtitles | اسمه بوم,قتل كما سمعت لكنني لم أقتله |
Isso é terrível, mas não fui eu o responsável. | Open Subtitles | أجل، ذلك سيء لكنني لم أقتله |