"لكنني واثقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas tenho a certeza
        
    CONHEÇA LUCY LAWNESSM A XENA DA TV Mas tenho a certeza que assim que as raparigas vos conheçam bem terão vários encontros. Próxima pergunta. Open Subtitles لكنني واثقة أنه حين تعرفك الفتيات فستقبلن مواعدتك ، السؤال التالي
    Não te posso dar nada como tudo isto, Mas tenho a certeza que arranjamos qualquer coisa. Open Subtitles لا يمكنني أن أقدم لك أيٍ من هذا لكنني واثقة أننا سندبّر أمورنا
    Não sei se chegou a receber tratamento Mas tenho a certeza que ele... foi dispensado. Open Subtitles لا أعلم إن كان تلقى العلاج لكنني واثقة من أنه قد طرد
    A minha história pode ter-te inspirado, Mas tenho a certeza que a tua história inspirará a próxima rapariga que for viver para o nosso quarto. Open Subtitles ربما ألمهتكِ قصتي لكنني واثقة أن قصتكِ ستلهم الفتاة التالية التي ستعيش بغرفتنا
    Gostei das nossas sessões Mas tenho a certeza de que a clínica lhe prestará a melhor assistência possível. Open Subtitles لقد استمتعتُ بجلساتنا العلاجية معاً لكنني واثقة بأنّ العيادة ستوفر لكَ أفضل عناية ممكنة
    Isso não sei, Mas tenho a certeza de que não mudaste uma fralda sequer. Open Subtitles لا أظن انني فعلت لكنني واثقة انك لم تغير اي حفاضات
    Isto pode fazer-vos alguma confusão, Mas tenho a certeza de que ela teria gostado. Open Subtitles قد لا يكون هذا منطقي للجميع لكنني واثقة أنها كانت ستحب ذلك
    Neste documento não, Mas tenho a certeza que o descubro. Open Subtitles ليس في هذه الوثيقة، لكنني واثقة سأعثر عليه.
    Não posso confirmar isso, Mas tenho a certeza de que o hospital recebeu um grande donativo anónimo. Open Subtitles لا سبيل لي لإثبات ذلك لكنني واثقة للغاية أنّ المستشفى تلقى للتو تبرعاً سخيّاً من مصدر مجهول
    A tua irmã nunca ficou tanto tempo fora antes, Mas tenho a certeza que vai voltar em breve. Open Subtitles أختك لم تغب كل هذا الوقت ابداً لكنني واثقة من أنها ستعود للمنزل قريباً
    Mas tenho a certeza de que, onde quer que o Luke esteja, é onde tem de estar. Open Subtitles ‏‏لكنني واثقة بأن "لوك" ‏سيكون في المكان الذي يريده. ‏
    - Não faço ideia o que acabou de dizer, Mas tenho a certeza que me chamou um pedaço de merda. Open Subtitles -أجل . -لا أعرف ما قالته للتو ، لكنني واثقة تماماً أنها نعتتني بالحثالة.
    Mas tenho a certeza que já sabias. Open Subtitles لكنني واثقة أنك تعرف بالفعل
    Mas tenho a certeza que sei quem é o assassino da Melissa, mesmo sem eles. Open Subtitles لكنني واثقة تماماً بأنني أعرف قاتل (ميليسا) حتى بدون النتائج
    Mas tenho a certeza que a Princesa Betsy pode esperar. Open Subtitles (لكنني واثقة بأن الأميرة (بيتسي يمكنها ان تنتظرك
    Mas tenho a certeza que é preciso outra conversa. Open Subtitles لكنني واثقة أن حوار آخر قادم
    Mas tenho a certeza. Open Subtitles لكنني واثقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus