"لكنه أراد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas ele queria
        
    • ele quis
        
    era fazer uma visita. Sabem, ele nunca conseguiu realmente fazê-lo todos os dias, Mas ele queria visitar todos os 156 prisioneiros. E eu levantava-o e ele enfiava os dedos através das grades. TED كما تعلمون لم يستطع فعل ذلك كل يوم، لكنه أراد زيارة جميع الـ 156 سجين. وأقوم برفعه ويضع أصابعه عبر الزنزانة
    estava a dançar com o Brad Nelson, Mas ele queria dançar contigo, por isso fiquei com aquele tipo. Open Subtitles لقد رقصت مع براد نيلسون ..لكنه أراد الرقص معكِ لكنني علقت مع عشيقك
    Sim, Mas ele queria sair um pouco. Open Subtitles صحيح, لكنه أراد أن يخرج ليستنشق بعض الهواء, أليس كذلك؟
    Eu disse ao Kilgrave que podia sobreviver com um rim, Mas ele queria voltar a estar completo. Open Subtitles أخبرته أن بوسعه العيش بكلية واحدة لكنه أراد الحصول على كليتان معًا
    Queria ter a opinião do Roger, mas ele quis esperar por ti. Open Subtitles لكنه أراد الانتظار لك. أردت الانتظار للتحلية، حتى اتأكد أنك تحبني.
    Pensei que ia levar o Director para casa, mas, ele quis pegar no carro no pátio da Marinha. Open Subtitles فكرت أن علينا أن نوصل المدير للمنزل، لكنه أراد أن يحضر سيارته الخاصة من ساحة البحرية.
    Mas ele queria que as fotos fossem publicadas e que todos soubessem. Open Subtitles لكنه أراد أن تننشر الصور وعلى الناس معرفة ذلك
    Manipular o jogo é uma coisa, Mas ele queria que eu perdesse. Open Subtitles كانت التلاعب بالتسديد شيئا واحدا، لكنه أراد ان أخسر
    Mas ele queria que as pessoas soubessem de que estava orgulhoso de ser o filho de um taxista. Open Subtitles لكنه أراد للناس أن يعلموا بأنّه فخور بكونه ابن سائق سيارة أجرة
    Pensava que estava acompanhá-lo noutra viagem de negócios, mas... ele queria mostrar-me o Museu do Ar e Espaço. Open Subtitles إعتقدت أنها مجرد رحلة عمل أخرى... لكنه أراد أن يريني... متحف الفضاء والجو
    Desculpa, Mas ele queria ver-te. Open Subtitles آسف , لكنه أراد أن يراكِ - أيها الأحمق -
    Mas ele queria uma pequena garantia. Open Subtitles لكنه أراد القليل من التأمين
    Mas ele queria imprimir o dinheiro sozinho? Open Subtitles لكنه أراد طباعة النقود بنفسه؟
    Mas ele queria dar-nos. Open Subtitles " لكنه أراد إعطائه لنا "
    - Mas ele queria. Open Subtitles لكنه أراد ذلك
    Sim, mas ele quis compartilhar comigo porque, sabe, caso acontecesse alguma coisa, sabe, a vida é muito caprichosa. Open Subtitles لكنه أراد مشاركتي في ذلك من باب الإحتياط تعرفين، الحياة متقلبة
    Mas ele quis que soubéssemos que os homens que procuramos fazem parte desta tribo. Open Subtitles لكنه أراد لنا أن نعرف بأن الرجال الذين نبحث عنهم هم جزءٌ من هذه القبيلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus