| Mas é uma coisa natural, dois rapazes experimentarem coisas um no outro, debaixo dos lençóis. | Open Subtitles | لكنه شيء طبيعي يجري بين فتيين تحت الأغطية |
| Não é o meu melhor, Mas é uma coisa que provavelmente vão ver mais vezes se nos conhecermos. | Open Subtitles | لكنه شيء ربما ستكتشفونه كلما تعرفنا على بعض أكثر |
| - É? - Sim, não estava falando sobre vendas, Mas é uma coisa impressionante. | Open Subtitles | -أجل، لم أقصد بتقليل سعره، لكنه شيء مؤثر |
| Não costumo dizer a muitas pessoas mas, é algo que sinto que deve estar a par antes de me contratar. | Open Subtitles | عادة لا اصرح بهذا لكثير من الناس و لكنه شيء اشعر انه يجب ان تعرفيه قبل ان تعينيني |
| Mas é algo em que pensar. | Open Subtitles | لكنه شيء يراودني |
| Mas é uma coisa que tenho de fazer sozinha desta vez. | Open Subtitles | لكنه شيء علي فعله هذه المرة لوحدي |
| Encontrei qualquer coisa. Não é uma coisa de verdade, Mas é uma coisa. | Open Subtitles | لدي شيء، ليس كبيرًا، لكنه شيء. |
| Mas é uma coisa a que eu estou habituada. | TED | لكنه شيء قد اعتدت عليه. |
| Mas é uma coisa que tens de ver. | Open Subtitles | لكنه شيء يجب أن تشاهديه |
| Mas é algo que preciso de fazer antes de fugir. | Open Subtitles | لكنه شيء عليّ فعله قبل الهرب |