mas acho que nós os dois temos de ter uma conversa. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أنا وأنت لدينا شيء يجب أن نتحدّث عنه |
mas acho que a uma dada altura o fogo apaga-se. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أنه عند نقطة معينة ، تنفجر الأمور |
O meu marido trabalha num banco, mas acho que o Charlie só tem negócios. | Open Subtitles | و زوجى يعمل فى بنك لكنى أعتقد ان تشارلى يعمل فى التجارة |
Devagar, mas eu acho que estou chegando lá.. venham aqui, vejam isso. | Open Subtitles | بطئ , لكنى أعتقد انى داخل شئ هنا أنظرا الى هذا |
É uma história louca, Mas acredito que talvez seja a melhor e definitiva vingança contra os mosquitos, de todos os tempos. | TED | إنها قصة مجنونة، و لكنى أعتقد أنها قد تكون الأفضل و أقصى إنتقام حدث ضد البعوض من أي وقت مضى. |
Não me dou com senhoras que bebam, mas suponho que não sejam senhoras. | Open Subtitles | لا أتحكم فى نفسى مع نساء مخمورات و لكنى أعتقد انكما لستما نساءا |
Eu não falo japonês, mas acho que um homem me disse para enfiar sushi onde o sol não brilha. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أن رجلا ما أخبرنى أن أحصل على بعض " السوشى " حيث الشمس لا تشرق |
Pode não ser o homem certo para esta missão, mas acho você bonito. | Open Subtitles | ربما أنك لست الرجل المناسب لهذا العمل لكنى أعتقد بأنك لطيف |
Eu lembro-me. mas acho que isso já passou. | Open Subtitles | أنا أتذكر و لكنى أعتقد أن هذا أصبح من الماضى |
Bem, ainda não avistei ninguém, mas acho que ela disse que vinha. | Open Subtitles | حسنا ، هى لم تظهر بعد و لكنى أعتقد أنها قالت سوف تأتى |
E tenho medo, muito, muito medo, mas acho que você é o Anticristo. | Open Subtitles | و أَنا حقيقةً خائف , خائف للغاية .. لكنى. أعتقد أنك المسيح الدجال اللعين |
mas acho que está na hora de eu ir para casa. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أنه حان الوقت لكى أعود الى البيت |
Perdemos dois Raiders na retransmissão das imagens, mas acho que o sacrifício valeu a pena. | Open Subtitles | لقد فقدنا مركبتين لتوصيل الصورة للأسطول.. لكنى أعتقد أن التضحية كانت تستحق |
Pode fingir-se um espectador inocente, mas acho que sabe mais do que diz. | Open Subtitles | ,يمكنك القيام بدور البرىء لكنى أعتقد أن تعلم أكثر مما اخبرتنا به |
mas acho que a Presidente tem razão, é a melhor forma de salvaguardar a Frota. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أن الرئيسة على حق ذلك أفضل طريقة لسلامة الأسطول |
Pode ser difícil admitir, ou mesmo de ouvir, mas acho que estávamos mais seguros com ela | Open Subtitles | ربما قد يكون من القاسى الإعتراف , أو من القسوة سماع ذلك لكنى أعتقد أننا كنا أكثر أماناً معها |
- Porque não? Bem, não estou 100% segura, mas acho que activei os escudos. | Open Subtitles | حسناً , ربما لست متأكده بالضبط لكنى أعتقد أنى نشطت الدروع |
É uma pergunta vulgar, mas acho que as pessoas a fazem para se conhecerem melhor, certo? | Open Subtitles | ذلك سؤال روتينى لكنى أعتقد الناس يسألون ذلك فقط للتعرف على بعضهم البعض أليس كذلك؟ |
Tentador. mas acho que vamos persistir com isto. | Open Subtitles | هذا يبدو مغرياً ، و لكنى أعتقد أننا سنبقى هنا رغم ذلك |
Eu não sou veterinário, mas eu acho que está morrer. Oh! | Open Subtitles | أنا لست طبيبا بيطريا, لكنى أعتقد أنه يموت |
Mas acredito ser uma bela atuação de um grande ator. Nada mais. | Open Subtitles | لكنى أعتقد بأنه مجرد أداء ممتاز قام به ممثل بارع ولا أكثر من ذلك |
Seu primo me sugeriu que fique conosco, mas suponho que está desejando voltar para front. | Open Subtitles | الآن ، اٍن اٍبن عمك قد اٍقترح أن تنضم اٍلينا هنا في المقر و لكنى أعتقد أنك حريص أن تعود للقتال |
Filho, magoa-me profundamente dizer isto, mas creio que és um jovem muito perturbado e confuso. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أنك شاب مرتبك و مضطرب |