| Não sei... mas aposto que não tem de procurar por abre-latas. | Open Subtitles | لا أعلم لكني أراهن أنه لن يبحث أبداً عن فتاحة علب |
| mas aposto que não disseste que ias fugir dele. | Open Subtitles | لكني أراهن بأنك لم تقولي أنك ستقسمينه بينك وبينه |
| mas aposto que os seus homens pensam que fui eu. | Open Subtitles | لكني أراهن بأن أبناءه يعتقدون بأنك الفاعل |
| Ele anda com os cães, mas aposto que o coração continua com a raposa. | Open Subtitles | لعلّه يجري مع كلاب الصّيد لكني أراهن أن قلبه مازال مع الثعالب |
| mas aposto que ele voltou para seu próprio tempo. | Open Subtitles | و لكني أراهن على أنه عاد إلي زمنه |
| mas aposto que encontramos uma cópia no hospital. | Open Subtitles | لكني أراهن أننا قد نجد نسخة موجودة بالمستشفى. |
| mas aposto que conseguimos arranjar uns bons. | Open Subtitles | لكني أراهن بأنه قد نجد بضعا منها جيدة. أتريد ذلك؟ |
| mas aposto que tem se sair do hiperespaço em algum ponto para regeneração do casco exterior. | Open Subtitles | لكني أراهن أنها ستخرج من الفضاء الفائق في نقطة ما لتجديد الهيكل |
| Pode não querer, mas aposto que vai soar. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لاتريدين لكني أراهن بأنكِ ستكونين قاسيه. |
| Não posso dizer a rota exacta, mas aposto que não foram estradas federais. | Open Subtitles | لا يمكنني تحديد مسارهما بدقة و لكني أراهن على أنه لم يكن الطريق السريع. |
| mas aposto que estão a questionar-se o que estão aqui a fazer, não é? | Open Subtitles | لكني أراهن أنكما تتسائلان عما تفعلاه كلاكما هنا , أليس كذلك ؟ |
| Diz que tem novidades, mas aposto que escreveu um post num blogue ou encontrou um bom cachorro-quente. | Open Subtitles | لكني أراهن , بأنها قامت بكتابة مدوّنة أو وجدت نقانق جيدَ جداً أو شئ ما هل أنتم أصدقاء حتى ؟ |
| Mas, aposto que estão a fazer "bluff". Só para nos deixar paranóicos. | Open Subtitles | لكني أراهن أنهم يحاولون خداعنا، يحاولون أن يجعلونا مرتابين. |
| Desculpem, não consigo ver as vossas caras, mas aposto que estão assim... | Open Subtitles | أنا آسف، لا يمكنني أن أرى أي من وجوهكم الآن لكني أراهن أنهم يبدو هكذا |
| Não tenho o hábito de fazer apostas, mas aposto que vou encontrar mais. Mr. | Open Subtitles | أنا لست رجلاً يحفل بالمراهنات لكني أراهن على هذا. |
| Usa aquilo na cabeça, mas aposto que não distingue uma égua de um garanhão. | Open Subtitles | يرتدي هذه القبعة على رأسه لكني أراهن أنه لا يستطيع التمييز بين أنثى الخيل وفحله |
| Esta parece uma rapariga do campo, mas aposto metade de um cêntimo que... ele descobre que ela é realmente uma senhora educada. | Open Subtitles | هذه الفتاة قد تبدو مزارعة لكني أراهن بجنيه مقابل فلس... أنه سيكتشف أنها سيدة مثقفة. |
| - Não sei com quantas fez isso, mas aposto que não fui a primeira. | Open Subtitles | - لا اعرف كم من المرضى فعل لهن ذلك - لكني أراهن انني لستُ الاولى |
| Não sei mas aposto que estou certo. | Open Subtitles | لا أعرف، لكني أراهن بأني متأكد |
| mas aposto que apenas essas cinco milenas o levaram a conhecer várias carinhas saloias. | Open Subtitles | و لكني أراهن أنها حتى عندما كانت خمسة فقد قتلت منهم ما يكفي ... أليس كذلك؟ |