Mas quero que te lembres que pelo menos fui honesto contigo. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تتذكري بأنني كنت صادقاً معك على الأقل |
Mas quero que fiques tranquilo, sabendo que espero muito pouco de ti. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تطمئن لمعرفتك أن آملي بك صغيرة جدا جدا |
Mas quero que saibas que ajudaste uma vítima inocente. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعرفي بأنك ساعدتي ضحيه بريئه |
Eu levo-o ao hospital, mas preciso que faças algo. | Open Subtitles | سأوصله للمستشفى و لكني أريدك أن تقوم بشيء |
Certo, eu pago um novo contrato, mas eu quero que você saia. | Open Subtitles | حسناً سأدفع مقابل عقد إيجار جديد لكني أريدك أن تغادر المكان |
Mas quero os picolhos todos em cima da mesa. | Open Subtitles | لكني أريدك ان تخبر هؤلاء التافهين هنا ان يصعدوا فوق الطاولة اللعينه |
Mas quero que saiba que o Stan, nada teve a ver com isso. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعرف بأن ستان ليس له علاقة بالأمر |
Mas quero que pares de ter esses sentimentos. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تتوقفي عن الإحساس بتلك المشاعر |
Mas quero que saibas que te amo e que poderás sempre contar comigo. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعلم أني أحبّك وسأظلّ دائما مجودة من اجلك |
Mas quero que entendas uma coisa. É melhor que sejas bom para ela, Ralph. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تفهم شيء واحد من الأفضل أن تكون لطيف معها يا رالف |
Eu sei que às vezes não parece, Mas quero que sejas feliz, sabes? | Open Subtitles | أعرف بأنه قد لا إبد مثله أحيانا، لكني أريدك لكي تكون سعيد |
Daniel, vou ter contigo daqui a uma hora, Mas quero que fiques onde estás. | Open Subtitles | سآتي لرؤيتك في غضون ساعة لكني أريدك أن تبقى حيث أنت |
Os nomes podem coincidir, Mas quero que vejas os rostos. | Open Subtitles | الأسماء قد تكون خرجت و لكني أريدك أن تنظري للوجوه |
Eu vou desatar-te... Mas quero que tu me prometas que não te vais zangar. | Open Subtitles | سأفك قيدك، لكني أريدك أن تعدني بأن لا تغضب |
Está bem, Mas quero que voltes a adormecer. | Open Subtitles | حسنا، لكني أريدك أن تغط مباشرة في النوم. |
Sei que queres ajudar, Mas quero que fiques longe do Pope. | Open Subtitles | أعلم أنك تريد المساعدة و لكني أريدك أن تبقى بعيداً عن بوب |
Mas quero que saiba que o meu objectivo é ser imprescindível para si. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعلم أن هدفي هو ألا تستطيع الاستغناء عني. |
Mas quero que saibas que se o quiseres, sei que serás cuidadosa. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعلمين إنكنتتريدينذلك .. أعلم أنك ستكونين حذرة |
- Estou a ouvir. mas preciso que esperes um pouco. Vão servir o vinho. | Open Subtitles | لقد سمعتك، لكني أريدك أن تنتظر للحظة إنهم على وشك تقديم الشراب |
Sei que não faz sentido, mas... preciso de ti... Preciso que acredites em mim. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس منطقي، لكني أريدك أن تصدقني. |
Sim, de qualquer maneira, lamento dizer, mas preciso que venhas. | Open Subtitles | نعم، على أي حال، أنا آسف لأقول ذلك، لكني أريدك أن تأتي. |
Isto vai soar muito estranho mas eu quero mesmo que o faças, está bem? | Open Subtitles | هذا أصبح يبدو غريباَ لكني أريدك بالفعل أن تفعله ما هو ؟ |