"لكني أسمع" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas ouvi dizer
        
    Eu não conheço a República de Miranda, mas ouvi dizer que é um país magnífico. Open Subtitles أنا لا أعرف ميراندا لكني أسمع بأنها بلاد رائعة
    Talvez tenhas que esperar umas décadas, mas ouvi dizer que a proporção de miúdas excêntricas naquelas casas de repouso para idosos é de dois para um. Open Subtitles ربما قد تنتظر عدة عقود لكني أسمع أن نسبة الفتيات إلى الرجال الذين يعيشون في المساكن الحكومية هي 2 إلى 1
    mas ouvi dizer que você está com problemas em casa. Open Subtitles لكني أسمع ، أنك تعاني من متاعب في وطنك
    Pessoalmente, não bebo, mas ouvi dizer que é muito bom. Open Subtitles أنا , عن نفسي , لا أشرب , لكني أسمع أنه حقا جيد
    A comida é horrível, mas ouvi dizer que ainda será pior no Iraque. Open Subtitles الطعام فظيع لكني أسمع أنه أسوء في العراق
    Pedir-te-ia que viesses, mas ouvi dizer que andaste a fazer mais juramentos. Open Subtitles ،كنتُ لأطلب منك المجيء معي لكني أسمع أنك تقسم المزيد من العهود
    - Não... mas ouvi dizer que é terrível. Open Subtitles ـ كلا لكني أسمع أنه فظيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus