Mas sei que é o único que impede que isso aconteça. | Open Subtitles | لكني أعلم أنك أنت الوحيد الذي يعترض طريق تحقيق ذلك |
Mas sei que o podias fazer. Porque não temes nada. | Open Subtitles | لكني أعلم أنك قادر على فعلها لأنك جرئ و لاتخاف |
Não sei o que fazer contigo, Mas sei que não estás pronto para ir para Roma. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي أفعله معك لكني أعلم أنك لست مستعداً لمهمة روما |
E sei que não lhe tenho facilitado a vida, Mas sei que tem sido muito importante para ela. | Open Subtitles | وأعلم أنني قسيت عليك لكني أعلم أنك كنت مهماً لها |
O dinheiro é meu, Mas sei que o mereces. | Open Subtitles | إنه من أموالي، لكني أعلم أنك تستحق ذلك |
Não sei porquê, Mas sei que usaste a tripulação para assassinar aquelas pessoas. | Open Subtitles | لكني أعلم أنك استغليت الطاقم لاغتيال هؤلاء الناس |
Tenho uma oportunidade de terminar aquilo que ele começou, mas, sei que você é a única coisa a impedir que isso aconteça. | Open Subtitles | و قد سنحت لي الفرصة لإتمام ما بدأه, لكني أعلم أنك أنت الوحيد, الذي يعترض طريق تحقيق ذلك |
Mas sei que vai abrir uma excepção para mim. | Open Subtitles | لكني أعلم أنك ستقوم باستثناء من أجلي |
Era alguns anos mais velho, Mas sei que te lembras de como era o bairro. | Open Subtitles | عِشت قبلك بسنوات في (إدمونسون) لكني أعلم أنك تذكر كيف كان حال الحيّ |
Mas sei que não estás aqui. | Open Subtitles | لكني أعلم أنك لست هنا |
Sei que não te importas com mais ninguém nesta nave... mas, sei que gostas da "Dois". | Open Subtitles | علّك لا تأبه لأحدٍ من راكبي هذه السفينة، لكني أعلم أنك تكنّ مشاعرَ لـ(الثانية)، |