"لكنّي آمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas espero que
        
    Mas espero que nao tirem conclusões precipitadas. Open Subtitles حسنٌ لكنّي آمل ألاّ تتسرع في الحكم عليّ أنت على الأقل
    E não posso dizer que o tenha conseguido, Mas espero que onde quer que esteja, seja um sítio mágico. Open Subtitles ولا يمكنني قول أنّه حقّق ذلك لكنّي آمل أن يكون المكان الذي به الآن مليئًا بالسحر
    Mas espero que cortar alguns empregos, consiga salvar muitos outros. Open Subtitles لكنّي آمل بتسريح عدد قليل أن أنقذ وظائف أناس أكثر بكثير.
    Eu não sei como vai ser o teu inferno, Mas espero que ela lá esteja. Open Subtitles أجهل كيف سيكون جحيمك، لكنّي آمل أن تكون أمك موضوعه.
    Não sei o que estás a pensar, mas... espero que não estejas a pensar ir embora sem o teu marido. Open Subtitles لا أعرف بم تفكّرين لكنّي... آمل ألاّ تفكّري بالهرب دون زوجكِ
    Mas espero que funcione. Open Subtitles -أأنتِ تدعين؟ كلاّ، لكنّي آمل أن ينجح هذا
    Só precisa pedir. Mas espero que não peça. Open Subtitles "ما عليك إلّا أن تطلبي ذلك، لكنّي آمل ألّا تفعلي"
    Mas espero que consigas mudar tudo isso. Open Subtitles لكنّي آمل أن تغيّر ذلك.
    Bonnie, sei que temos um passado, Mas espero que queira recomeçar. Open Subtitles (بوني)، أعلم أن بيننا ماضيًا عسيرًا لكنّي آمل أن مجيئك يعني رغبتك في بداية جديدة.
    Mas espero que sim. Open Subtitles لكنّي آمل ذلك.
    Mas espero que sim. Open Subtitles -لا أعلم، لكنّي آمل ذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus