"لكن أتريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas queres
        
    • Mas quer
        
    Não podemos observar o cérebro dele, Mas queres que lhe leiamos a mente? Open Subtitles لا يمكننا النظر بمخه لكن أتريد أن نقرأ أفكاره؟
    Olha, não te conheço, Mas queres ir a algum lado? Open Subtitles إسمع، أنا لا أعرفك، لكن... أتريد الذهاب لمكان ما؟
    Sei que és uma grande estrela de rock Mas queres estar com pessoas fixes e divertir-te um pouco? Open Subtitles ... أقصد, أنا أعلم أنك نجم روك كبير و لكن أتريد الجلوس مع أناس جيدي المنظر لقضاء وقت رائع؟
    Mas quer saber a verdade divina? Open Subtitles لكن أتريد معرفة الحقيقة الخالصة ؟
    Mas quer saber de uma coisa? Open Subtitles لكن أتريد أن تعرف شيئاً ما؟
    Mas queres mesmo deixar que as nossas diferenças impeçam de salvar a vida do Victor? Open Subtitles لكن أتريد حقا ً ترك خلافاتنا والتوقف عند إنقاذ حياة "فيكتور" ؟
    Mas queres saber o que me faz explodir completamente, deixa-me vermelha e faz o meu sangue ferver é o fato de que eu vou sentir a tua falta. Open Subtitles لكن أتريد أن تعرف مايجعلني غاضبة و... ألتهب غيظاً ودمي يغلي، هو في الحقيقة أني أشتاق إليك.
    Mas queres saber o que é real? Open Subtitles لكن أتريد معرفة ما هو الحقيقي؟
    Sabes? Mas queres armar-te em durão? Open Subtitles لكن أتريد لعب دور الرجل الشرير؟
    Mas queres água ou sumo? Open Subtitles لكن أتريد بعض الماء أو العصير؟
    Não aqueci mas... queres levar com estes meninos? Open Subtitles لم أتمدد لكن... أتريد اللكم بهاتين القبضتين؟
    Mas queres saber porquê? Open Subtitles لكن أتريد أن تعرف السبب؟
    É um pouco à toa, Mas queres ir ver a árvore Rockefeller comigo? Open Subtitles سيكون طلبي غريباً لكن أتريد مرافقتي لرؤية شجرة (روكفيلر)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus