"لكن أتعلم ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas sabes que mais
        
    • Mas sabes uma coisa
        
    • Mas quer saber
        
    • Mas sabe que mais
        
    • Mas sabes de uma coisa
        
    • - Mas sabe
        
    É uma pena, Mas sabes que mais? Open Subtitles إنه بكاء النادم , إنه كذلك حقاً لكن أتعلم ماذا ؟
    Mas sabes que mais? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا ؟
    - Sim, Mas sabes que mais? Open Subtitles -أجل , لكن أتعلم ماذا ؟
    Mas sabes uma coisa, ele está aqui quando eu preciso dele, que é mais do que possa dizer do meu pai. Open Subtitles لكن أتعلم ماذا ؟ يبقي بجانبي عندما أحتاجه وهذا أكثر مما يقدمه لي والدي
    Mas sabes uma coisa, não fiques desencorajado, sim? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا ؟ لا تُثبط من عزيمتك ، حسناً ؟
    Mas quer saber? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا ؟
    Ah pois. É, sim. Mas sabe que mais? Open Subtitles أجل،أجل، لكن أتعلم ماذا ؟
    Mas sabes de uma coisa? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا ؟
    Mas sabes que mais? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا (مايك)؟
    - Sim. Mas sabes uma coisa, miúdo? Open Subtitles أجل ، لكن أتعلم ماذا يا صغيري ؟
    Pois, Mas sabes uma coisa? Open Subtitles أجل، لكن أتعلم ماذا ؟ عندما تتأزم المبارة...
    Mas sabes uma coisa? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا ؟
    Mas sabes de uma coisa? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus