"لكن أراهن أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas aposto que
        
    Mas aposto que vocês dois não têm o que tivemos juntos. Open Subtitles لكن أراهن أن ما بينكما لا يقارن بما فعلناه معاً
    Mas aposto que há forma de o fazer mais barato digitalmente. Open Subtitles لكن أراهن أن هنالك طريقة أرخص لنقوم بذلك بشكلٍ إليكتروني
    Que estranho. Cheira a gato, Mas aposto que não têm nenhum. Open Subtitles هذا غريب جداً , تبدو رائحته أن هنالك قط لكن أراهن أن ليس هناك قط
    Não sou matemático, Mas aposto que paga 1 ano de faculdade. Open Subtitles أعني أنني لست جيدا في الحساب لكن أراهن أن ذلك تكلفة سنة من التعليم
    Sim, Mas aposto que não tinham outra cama, só para sexo. Open Subtitles لكن أراهن أن لم يكن لديك سرير ثالث للجنس
    Não sei, Mas aposto que tem algo a ver com o fato dele ser o segundo Jacob Sutter a ser afetado. Open Subtitles لا أعرف , لكن أراهن أن له علاقة بحقيقة انه ثاني مريض بإسم جاكوب ساتر
    Gostava de ficar aqui para ver o que vai acontecer mas, aposto que o final vai ser explosivo. Open Subtitles أتمنى أن أرى ما سيحدث، لكن أراهن أن النهاية ستكون انفجاراً.
    Tens piada, Mas aposto que muitas miúdas te dizem isso. Open Subtitles لكن أراهن أن كل الفتيات يقولون لك ذلك
    Bem, isto é uma seca. Mas aposto que a Lisa ficou com algo ainda mais estúpido. Open Subtitles تباً ، هذا سيء لكن أراهن أن (ليسا) حصلت على دور أكثر حماقة
    Mas aposto que teu pai sabe. Open Subtitles لكن أراهن أن والدك يعلم
    Mas aposto que os assassinos do Giuseppe Montolo já se mudaram. Open Subtitles و لكن أراهن أن (جوزيبي مونتالو) القاتل المأجور قد إنتقل بالفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus