Pronto, as emoções estão um pouco quentes mas acho que sei porquê. | Open Subtitles | حسنا المشاعر بدأت تشتعل قليلا و لكن أظن أنني اعلم لماذا |
mas acho que agora desvendei tudo, embora com uma calculadora. | Open Subtitles | لكن أظن أنني وجدت كل شيء الآن. لقد استخدمت آلة حاسبة. |
A marca das garras na cara foi complicado mas acho que me saí bem. | Open Subtitles | كان خدش البشرة دقيقاً قليلاً لكن أظن أنني نجحت |
Estava a pensar pedir à tua mulher ser mãe de aluguer, mas acho que não vai dar... | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أطلب من زوجتك أن تـكون .أمي البديلة .. لكن أظن أنني لن أفعل |
Obrigado... mas acho que gostaria de enfrentar os monstros sozinho. | Open Subtitles | شكراً لكن أظن أنني أريد مواجهة خوفي وحدي |
mas acho que me vejo mais num de 37. | Open Subtitles | لكن أظن أنني أرى نفسي أكثر في السابع والثلاثين |
Bem, não tenho certeza, mas acho que o pai é agora uma princesa. | Open Subtitles | ـ يا إلهي. ـ لست واثقاً, لكن أظن أنني أصبحت أميرة. |
Quero dizer, talvez devesse, mas acho que estou demasiado cansado para perceber se estou, por isso, estou bem. | Open Subtitles | يعني، ربما عليّ أن أفعل لكن أظن أنني متعب قليلا لأستنتج ذلك تعلمين، أنا بخير |
Não estou na minha melhor forma, mas acho que lhe posso ser útil. | Open Subtitles | أنا لست في أفضل حالاتي لكن أظن أنني أستطيع خدمتك |
Talvez tenha um ego gigante, mas acho que daria um bom congressista. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو غرور كبير لكن أظن أنني استطيع أن أكون نائب كونجرس جيد |
Havia certas coisas a meio que adivinhei, mas acho que consegui um A. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء مشكوك فيها لكن أظن أنني ساحصل على ممتاز |
Tenho trabalhado em outro há cerca de oito anos, mas acho que não estou a conseguir acrescentar nada. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على واحد آخر لقرابة 8 أعوام، ـ لكن أظن أنني أقترب من إطلاقه ـ أنني أود رؤيته، يمكنك الإنضمام معنا |
mas acho que devia deixar essa conversa para os entendidos. | Open Subtitles | لكن أظن أنني يجب أن أترك أحاديث الشك والجنون للخبراء. |
Obrigada, mas acho que não é preciso. | Open Subtitles | حسناً ، شكراً لك لكن أظن أنني أتولى الأمر |
Bem, pensei que sim, mas acho que afinal não. | Open Subtitles | ظننت أنني قد فعلت، لكن أظن أنني لم أفعل. |
mas acho que não estou pronta para furar as orelhas. | Open Subtitles | آه, لكن أظن أنني لست مستعدة لثقب أذني |
Desculpa, mas acho que estaria a mandar ar agora mesmo, de qualquer maneira, portanto... | Open Subtitles | و أعتذر لكن أظن أنني لا أشعر بأي شيء هنا لذا... |
mas acho que já recebi perfeitamente a mensagem. | Open Subtitles | لكن.. أظن أنني تلقيت الرسالة بوضوح الان |
Não sei as regras sobre namorar com professores, mas acho que as quebrei. | Open Subtitles | -انها تمزح -لا اعرف ما هي السياسة بما يخص مواعدة احد الأساتذة لكن أظن أنني خرقتها |
Mas... acho que me enganei. | Open Subtitles | لكن... أظن أنني لربما كنت مخطئاً حيال هذا |