Mas não é a fibra de tapete Socala Tweed Stitch, um dos tipos mais comuns na América do Norte? | Open Subtitles | لكن أليست ألياف سجادة السكولا تويد من اكثر الاشياء شيوعا فى شمال امريكا ؟ |
Mas não é essa a ideia? Partilhar as canções? | Open Subtitles | نعم، لكن أليست الموسيقى مشاركةً مع الناس؟ |
Mas não é aquilo para onde eles estão a ir, terra dos rebeldes? | Open Subtitles | و لكن أليست تلك الأرض التي يعبرها المتمردين تعود لهم ؟ |
Sem ofensas, mãe, Mas não é um evento global. | Open Subtitles | أعني، بدون إهانة، أمي، لكن أليست أي موضة جديدة تُعتبر حقاً حدثاً عالمياً. |
Mas não é também sobre instinto? | Open Subtitles | لكن أليست أيضا عن غريزة الشجاعة؟ |
Sem ofensa, Mas não é uma profissão moribunda? | Open Subtitles | بدون إهانة، لكن أليست هذه صناعة تحتضر؟ |
Mas... não é? | Open Subtitles | لكن أليست كذلك؟ |
Já sei, não foi planeado e pensado Mas não é uma ideia fantástica? | Open Subtitles | - (مارك) - أعلم، أننا لم نخطط على ذلك لم نفعل ذلك ولم نجربه، لكن أليست فكرةً رائعة؟ |