Estás bem? Já estive melhor, mas estou bem. | Open Subtitles | كنت أفضل، لكن أنا بخير اذا تحبها؟ |
- Foi um pouco intenso, mas estou bem. | Open Subtitles | هو كان حادّ إلى حدّ ما، لكن أنا بخير. |
Agradeço imenso, mas estou bem. | Open Subtitles | أنا حقاً أقدر ذلك لكن , أنا بخير |
Então, graças a si, o Sean despachou-me. mas estou bem. | Open Subtitles | إذاً، والشكر لك، هجرني (شون)، لكن أنا بخير |
Obrigado pela tua preocupação, Mas eu estou bem. | Open Subtitles | شكراً لكِ على إهتمامك بحالي ، لكن أنا بخير |
Obrigada, mas estou bem. Não estás nada. | Open Subtitles | شكراً لكِ، لكن أنا بخير. |
mas estou bem! | Open Subtitles | نعم. لكن أنا بخير. |
Por isso, obrigado, mas estou bem assim. | Open Subtitles | لذا, شكرًا لكن أنا بخير |
mas estou bem. | Open Subtitles | شكراً لك لكن أنا بخير |
Agradeço a tua preocupação, mas estou bem. | Open Subtitles | لكن أنا بخير |
Obrigada, Mary, mas estou bem. | Open Subtitles | شكراً (ماري)، لكن أنا بخير. |
mas estou bem. | Open Subtitles | لكن أنا بخير. |
- mas estou bem. | Open Subtitles | لكن أنا بخير |
mas estou bem. | Open Subtitles | و لكن أنا بخير |
- mas estou bem. | Open Subtitles | - لكن أنا بخير |
A campanha de "salvar a stripper" é muito querida, Mas eu estou bem. | Open Subtitles | . كل الذى تريده " أنقاذ المتعرية " ، لكن أنا بخير |
Ouve, eu sei que não gostas da ideia de eu trabalhar com reclusos por causa da Katie, Mas eu estou bem. | Open Subtitles | حسنا ، انظر ، أنا ، أنا أعلم انك لا تحب فكرة ان أعمل مع سجين بسبب كاتي لكن أنا بخير . |
Sim... Mas eu estou bem por enquanto. | Open Subtitles | صحيح .. لكن أنا بخير في الوقت الراهن |