Noiva! mas eu e o Nino estamos juntos há 3 anos! | Open Subtitles | لكن أنا و نينو كُنْا سوية منذ 3 سَنَواتِ |
mas eu e as mulheres somos como água e fogo, molhados e inflamáveis. | Open Subtitles | لكن أنا و النساء نبدو مثل الماء و النيران مبللين و قابلين للإشتعال |
Lois, eu sei que é tarde, mas eu e a malta vamos guardar abelhas. | Open Subtitles | لكن أنا و الرفاق .. ذاهبون لـ تربية النحل |
Eu não sei se isso ajuda mas eu e outros estudantes vamos fazer uma vigilia de velas. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان هذا سيساعد لكن أنا و بعض التلامذة الآخرين سنقيم سهرة على الجنازة على ضوء الشموع |
Eu sei que há mais como si lá fora, mas eu e a minha equipa não vamos descansar até acabarmos com cada um de vocês filhos da mãe. | Open Subtitles | أنا موقن أن هناك المزيد منكم لكن أنا و فريقي لن يغمض لنا جفن حتى نطيح بمآل آخر فرد منكم يا أبناء العاهرات. |
És simpática, mas eu e a minha amiga só estamos cá esta noite. | Open Subtitles | شكراً، هذا لطيف لكن أنا و صديقتي هنا من أجل الليلة فقط |
Podes não perceber, mas eu e o Ward trabalhámos por este dinheiro. | Open Subtitles | قد لا تفهم الأمر، لكن أنا و"وارد" عملنا لكسب هذا المال. |
mas eu e a Rosie vamos agarrar nas armas. | Open Subtitles | لكن أنا و روزي سنتجهز داخل ذلك الكوخ |
Bem tentei, mas eu e a natureza: não é natural. | Open Subtitles | حاولت، لكن أنا و الطبيعة لا نتوافق |
mas eu e o meu aneurisma? | Open Subtitles | و لكن أنا و تمدد أوعيتي الدموية؟ |
mas eu e tu bem podíamos fazer teatro de revista. | Open Subtitles | لكن أنا و أنتِ يمكننا الفوز بـ(فودفيل) بتصرف كهذا |
Sei que não é a melhor altura, mas eu e a Rebecca vamos ver locais para a recepção. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكِ لستِ على الأرجح في مزاج جيد لهذا . و لكن أنا و "ريبيكا" سنذهب لرؤية بعض أماكن الزفاف اليوم |
Não podes trazer de volta o Monge Gyatso, mas eu e o Sokka podemos ficar contigo o tempo que precisares. | Open Subtitles | لا تستطيع استعادة الكاهن "غياتسو, " و لكن أنا و "سوكا" نستطيع البقاء معك لأطول مدة تحتاجها! |
E somos, mas eu e tu também. | Open Subtitles | نعم ، لكن أنا و أنت علاقتنا قويه أيضاً |
mas eu e você, os corretores? | Open Subtitles | و لكن أنا و أنت .. |
mas eu e o Felix ultrapassámos isso porque era a vontade de Deus. | Open Subtitles | لكن أنا و(فيليكس) تجاوزنا ذلك لأنها كانت إرادة الرب. |
mas eu e o Buddy não podemos fazer parte dela. | Open Subtitles | لكن أنا و (بادي) لا يمكننا أن نكون جزءاً منها |
mas eu e a minha irmã somos vice-presidentes. | Open Subtitles | لكن أنا و أختي نائبا المدير |
Sei que tens uma teoria da conspiração contra nós, mas eu e a Mads nunca fizemos por te substituir como melhor amiga da Sutton. | Open Subtitles | و لكن أنا و (مادز) لم نخطِّط أبداً لإستبدالكِ (كأفضل صديقة لـ (سوتن |
Mas ambos sabemos que a dura realidade é que os insectos chegam imediatamente e começam a transformar-nos de novo em terra. | Open Subtitles | لكن أنا و أنت نعرف الحقيقة القاسية أن الحشرات وصلت على الفور و بدأت تحولنا تجاه الأرض |
Eu sei que isto o transtorna. Sim. Mas a Elizabeth e eu somos adultos... | Open Subtitles | لكن أنا و(إليزابيث) ناضجان ولا أظن أنك قادر على فعل شيء لوضع حد لعلاقتنا |