ويكيبيديا

    "لكن أنا و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas eu e
        
    • Mas ambos
        
    • e eu somos
        
    Noiva! mas eu e o Nino estamos juntos há 3 anos! Open Subtitles لكن أنا و نينو كُنْا سوية منذ 3 سَنَواتِ
    mas eu e as mulheres somos como água e fogo, molhados e inflamáveis. Open Subtitles لكن أنا و النساء نبدو مثل الماء و النيران مبللين و قابلين للإشتعال
    Lois, eu sei que é tarde, mas eu e a malta vamos guardar abelhas. Open Subtitles لكن أنا و الرفاق .. ذاهبون لـ تربية النحل
    Eu não sei se isso ajuda mas eu e outros estudantes vamos fazer uma vigilia de velas. Open Subtitles لا اعلم اذا كان هذا سيساعد لكن أنا و بعض التلامذة الآخرين سنقيم سهرة على الجنازة على ضوء الشموع
    Eu sei que há mais como si lá fora, mas eu e a minha equipa não vamos descansar até acabarmos com cada um de vocês filhos da mãe. Open Subtitles أنا موقن أن هناك المزيد منكم لكن أنا و فريقي لن يغمض لنا جفن حتى نطيح بمآل آخر فرد منكم يا أبناء العاهرات.
    És simpática, mas eu e a minha amiga só estamos cá esta noite. Open Subtitles شكراً، هذا لطيف لكن أنا و صديقتي هنا من أجل الليلة فقط
    Podes não perceber, mas eu e o Ward trabalhámos por este dinheiro. Open Subtitles قد لا تفهم الأمر، لكن أنا و"وارد" عملنا لكسب هذا المال.
    mas eu e a Rosie vamos agarrar nas armas. Open Subtitles لكن أنا و روزي سنتجهز داخل ذلك الكوخ
    Bem tentei, mas eu e a natureza: não é natural. Open Subtitles حاولت، لكن أنا و الطبيعة لا نتوافق
    mas eu e o meu aneurisma? Open Subtitles و لكن أنا و تمدد أوعيتي الدموية؟
    mas eu e tu bem podíamos fazer teatro de revista. Open Subtitles لكن أنا و أنتِ يمكننا الفوز بـ(فودفيل) بتصرف كهذا
    Sei que não é a melhor altura, mas eu e a Rebecca vamos ver locais para a recepção. Open Subtitles أنا أعرف أنكِ لستِ على الأرجح في مزاج جيد لهذا . و لكن أنا و "ريبيكا" سنذهب لرؤية بعض أماكن الزفاف اليوم
    Não podes trazer de volta o Monge Gyatso, mas eu e o Sokka podemos ficar contigo o tempo que precisares. Open Subtitles لا تستطيع استعادة الكاهن "غياتسو, " و لكن أنا و "سوكا" نستطيع البقاء معك لأطول مدة تحتاجها!
    E somos, mas eu e tu também. Open Subtitles نعم ، لكن أنا و أنت علاقتنا قويه أيضاً
    mas eu e você, os corretores? Open Subtitles و لكن أنا و أنت ..
    mas eu e o Felix ultrapassámos isso porque era a vontade de Deus. Open Subtitles لكن أنا و(فيليكس) تجاوزنا ذلك لأنها كانت إرادة الرب.
    mas eu e o Buddy não podemos fazer parte dela. Open Subtitles لكن أنا و (بادي) لا يمكننا أن نكون جزءاً منها
    mas eu e a minha irmã somos vice-presidentes. Open Subtitles لكن أنا و أختي نائبا المدير
    Sei que tens uma teoria da conspiração contra nós, mas eu e a Mads nunca fizemos por te substituir como melhor amiga da Sutton. Open Subtitles و لكن أنا و (مادز) لم نخطِّط أبداً لإستبدالكِ (كأفضل صديقة لـ (سوتن
    Mas ambos sabemos que a dura realidade é que os insectos chegam imediatamente e começam a transformar-nos de novo em terra. Open Subtitles لكن أنا و أنت نعرف الحقيقة القاسية أن الحشرات وصلت على الفور و بدأت تحولنا تجاه الأرض
    Eu sei que isto o transtorna. Sim. Mas a Elizabeth e eu somos adultos... Open Subtitles لكن أنا و(إليزابيث) ناضجان ولا أظن أنك قادر على فعل شيء لوضع حد لعلاقتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد