Não a mulher que eu espero que tu te tornes, Mas tu. | Open Subtitles | , المرأة التي آمل أن تصبحي عليها . . لكن أنتِ |
Mas tu és de outra terra, perdoo-te a ignorância. | Open Subtitles | لكن أنتِ من دولة أجنبية لذا جهلكِ يـُغتفر |
Mas tu e eu... um homem tem de ser capaz de olhar o seu filho nos olhos. | Open Subtitles | لكن أنتِ و أنا يجب على الرجل أن يكون قادر على رؤية ابنه في عينيه |
Mas você também é a única pessoa que pode acabar com tudo isto. | Open Subtitles | لكن أنتِ أيضاً من بإمكانها إنهاء كل هذا هنا |
Posso sempre emagrecer, Mas tu terás sempre cara de cão. | Open Subtitles | يمكنني فقدان بعض الوزن. لكن أنتِ ستبدين دوما كالكلب. |
Aqueles tipos podem passar no teste do fundo, Mas tu não podes. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد يمكنهم أجتياز أختبار الوصول للعمق لكن أنتِ لا يمكنكِ. |
Mas tu, jovenzinha, tens algumas explicações a dar. | Open Subtitles | لكن أنتِ أيتها الشابة عليكِ تفسير بعض الأمور |
Mas tu, vais ter que ficar lúcida no próprio estado de sonho. | Open Subtitles | لكن أنتِ ، ستكوني على علم بحالة الأحلام هذه |
Tenho-o aqui. Mas, tu sabes, sou tão ordinário, vou simplesmente deitá-lo fora. | Open Subtitles | لكن أنتِ تعلمين أنى أقولها كثيراً، أنا فقط سأقولها بعيداً |
Não. Mas tu nem sequer acreditas na Igreja dos Santos dos Últimos Dias. | Open Subtitles | لا , لكن أنتِ لاتؤمني بكنيسة سيدنا المسيح حتى |
Bem, sem ofensa para ti, Meg, Mas tu és uma rapariga de 17 anos e não preciso de ti aqui. | Open Subtitles | حسناً , بدون إهانة لك ميج.. لكن أنتِ فتاة في الـ17 من العمر وأنا لا أحتاجك هنا |
Eu sei que não gostas de ouvir isto, Mas tu e o Sam são uma boa equipa. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا تحبين سماع هذا, لكن أنتِ وسام فريق بارع |
"Mas tu, fizeste tanto por mim outrora. | Open Subtitles | لكن أنتِ, لقد فعلتِ الكثير لي في الأيام الخوالي. |
Mas tu és importante. Ajudas pessoas. Tu... proteges o Seeker. | Open Subtitles | لكن أنتِ مهمة أنتِ تساعدين الناس، و تساعدينالباحث. |
Ele pode estar marcado, Mas tu é que puxarás o gatilho. | Open Subtitles | ربما هو المُعلم عليه، لكن أنتِ من سيتوجب عليه ضغط الزناد |
Mas tu és uma chata e pretensiosa. Não, pára! Tens uma óptima casa. | Open Subtitles | لكن أنتِ إزعاج متواصل فلديك منزل مترف وسيّارة رائعة |
Eu ainda percebo, Mas tu, não estou a ver. | Open Subtitles | أنا أعني ، أنا من الممكن ، و لكن أنتِ ، أنا لا أري ذلك |
Mas você acho que consigo encontrar espaço, para si. | Open Subtitles | لكن أنتِ.. أنتِ يمكنني أن اجد مساحة لكِ |
Mas você tem um monte de dignidade, e eu realmente gosto disso. | Open Subtitles | و لكن أنتِ لديك الكثير من الهيبة و أنا بالفعل أحب هذا |
Não terão mais sua vida antiga. Mas você e o bebê estarão seguros. | Open Subtitles | حياتك القديمة ستنتهي لكن أنتِ و طفلكِ ستكونان بأمان |
Talvez não fosse ela, Mas a senhora quem beneficiaria mais em estar aqui. | Open Subtitles | ربما ليست هي لكن، لكن أنتِ المستفيدة الأكبر من تواجدها هنا |