Mas primeiro eu tenho que me livrar do seu... guarda-costas. | Open Subtitles | لكن أولا لابد من أتخلص من هذا الحارس الشخصي |
Mas, primeiro, vou levantar uma questão relativa à Sexta Emenda. | Open Subtitles | و لكن أولا أود الإشارة إلى قضية التعديل السادس |
Está bem, Mas primeiro podemos tratar da situação do meu marido? | Open Subtitles | حسنا , لكن أولا هل يمكننا معالجة وضع زوجي ؟ |
Mas primeiro, temos que prestar homenagem à mulher do Kevin. | Open Subtitles | لكن أولا يجب علينا ان نعبر أحترامنا لزوجة كيفين |
Como queiras, Mas antes, preciso de uma coisinha pequenina. | Open Subtitles | لكن أولا أنا أحتاج منك ِشيئاً بسيطاً جدّاً |
Mas primeiro tens que vir pedir desculpas ao resto da família. | Open Subtitles | لكن أولا عليك فلدي يأتي و الاعتذار للبقية أفراد الأسرة |
Não, eu pago, Mas primeiro tenho de saber se ela está lá. | Open Subtitles | لا، أنا سأدفع , لكن أولا أنا يجب أن أعرف إذا كانت موجودة |
Michelle e eu estávamos ansiosas por ajudar Rusi Mas primeiro tínhamos de prestar os nossos respeitos à tradição local. | Open Subtitles | ميشيل وأنا كنا متلهّفين لمساعدة روسي لكن أولا ندفع إحترامنا إلى التقليد المحليّ |
Mas primeiro alguma honestidade. | Open Subtitles | و لكن أولا ً بعضا ً من الحقيقة بنفس الطريقة التى فعلتها بىَ |
Mas primeiro, vamos ter com a Jenna e as notícias do trânsito. | Open Subtitles | لكن أولا لننتقل إلى تقرير جانس عن حركة المرور |
O qual quero voltar a visitar, o mais cedo possível. Mas primeiro, precisas de um vestido novo. | Open Subtitles | أتطلع الى زيارة ثانية قريباُ لكن أولا احتاج إلى لبس تباهي جديد |
É claro, estarei recebendo ligações mais tarde neste bloco, mas, primeiro, por que não nos fala um pouco a seu respeito? | Open Subtitles | بالطبع ، سأستقبل تليفونات لاحقا ً في المقابلة ، لكن أولا ً أخبرينا قليلا ً عن نفسكِ |
Tenho que sair da atmosfera da Terra para me curar, Mas primeiro tenho de acabar o trabalho que comecei. | Open Subtitles | كان يجب أن أترك جوّ أرض للشفاء لكن أولا يجب أن أكمل العمل الذي بدأته |
Mas primeiro tens de fazer uma coisa por mim. | Open Subtitles | و لكن أولا ، عليك ، كما تعلم أن تقوم بعمل بسيط لحسابى |
Está bem. Mas primeiro vamos ás aulas de dança. | Open Subtitles | حسنا , لكن أولا سنذهب الي درس الرقص |
Claro que interessa, Mas primeiro quero dizer uma coisa importante. | Open Subtitles | بالطبع ، مهتم لكن أولا يجب أن أخبرك شيئا مهما |
Mas primeiro... deixem-me começar com algumas antigas palavras de boas-vindas. | Open Subtitles | لكن أولا دعوني أبدأ ببعض كلامات الترحيب العتيقة |
Mas primeiro ela precisava de um novo nome, assim ele não ia desconfiar. | Open Subtitles | لكن أولا هي تحتاج إلى إسم جديد لذا لم يحس بريب. |
Mas, antes, terão de aprender a marchar em compasso e a manusear as armas sem sequer terem de pensar. | Open Subtitles | لكن أولا ، يجب تتعلم السير بخطوة تتعامل مع الأسلحة دون تفكير |
Mas, antes, tens que me ajudar a resolver alguns assuntos. | Open Subtitles | لكن أولا يجب أن تساعديني بلإعتناء ببعض الأعمال |
Mas antes, tenho de pôr as celulazinhas cinzentas a trabalhar. | Open Subtitles | لكن. أولا ، يتـوجب علـي أن أسمـح للخلايـا الرماديـة بالعمل |