Mas vê, eu tirei uma e o Travis tirou a outra, sabes, com todo o talento dele. | Open Subtitles | لكن إليك الأمر أنا التقطت واحدة وترافيس التقط الأخرى تعرفين مع كل مواهبه |
Pronto, não gostas do tipo, Mas vê o lado positivo. | Open Subtitles | نحن نفهم الامر، الرجل لا يروق لك لكن إليك الخبر السعيد. |
Mas eis uma coisa que não é: | Open Subtitles | لكن إليك ما يسرّني، إن ابنتي في حياتها رجلان مذهلان |
Queres o melhor para todos, Mas eis a questão: | Open Subtitles | إنك تنشد ما يصبُّ في مصلحة الجميع، لكن إليك بيت القصيد |
Parece, Mas aqui está a parte que o difere. | Open Subtitles | بالفعل كذلك , لكن إليك الجزء الذي يفصله |
Mas, aqui está a coisa... o que me preocupa é que, se eu sair e disser "Aqui está ele, foi ele que revelou | Open Subtitles | بطريقة تدريجية، لكن إليك الأمر. ما أنا قلق بشأنه أننا لو خرجنا وقلنا، |
Eu sei, T. Mas ouve só. | Open Subtitles | (أعلم هذا يا (تي و لكن إليك هذا.. |
- É de uma boa fonte. O problema é o seguinte. | Open Subtitles | لديّ مصدر جيّد لهذه المعلومة، لكن إليك المشكلة. |
Os impostos apresentados nos últimos dois trimestres estão legais. Nada a assinalar. Mas vê isto. | Open Subtitles | ضرائب الدولة المُودعة في الربعين الأخيرين هي الأعلى و الأعلى، لا يوجد مخالفات، لكن إليك هذا... |
Mas vê o que descobri. | Open Subtitles | لكن إليك ماوجدته للتـو |
Essa revelação é completamente louca, Mas eis a parte mais fixe. | Open Subtitles | و ذلك اكتشاف جنوني تماماً، لكن إليك أجمل جزء |
Mas, eis a questão... acho que devíamos colocar outra bala nessa câmara. | Open Subtitles | لكن إليك مافي الأمر: أعتقد أننا يجب أن نضع رصاصة أخرى في الحجيرة |
Correcto, mas... eis a questão, não consegues ver o sinal do local da sepultura. | Open Subtitles | صحيح، لكن إليك ما في الأمر لكن لا يسعك رؤية تلك الشارة من موقع الضريح |
Mas eis a loucura de ser médica. | Open Subtitles | لكن إليك الأمر الجنوني عن كونك طبيبة.. |
Mas aqui está a jogada: | Open Subtitles | لكن إليك ما ستقول، ستزعم أن هذان الغبيان |
"A minha filha não fala comigo, Mas aqui está o que deve fazer?" | Open Subtitles | ابنتي لا تتحدث إليّ لكن إليك ما عليك فعله |
Mas ouve. | Open Subtitles | لكن إليك الأمر |
O que se passa é o seguinte: isto acontece todos os sábados. | TED | لكن إليك هذا: هذا يحدث كل يوم سبت. |