"لكن إن أردتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas se quiseres
        
    • Mas se queres
        
    Precisam de mim no escritório, esta manhã, mas... Se quiseres, eu posso... Open Subtitles انظري , يريدوني في المكتب هذا الصباح , و لكن إن أردتِ يمكنني..
    Mas se quiseres falar da Operação Remington, não estás a falar comigo. Open Subtitles لكن إن أردتِ الحديث عن عملية رمنغتون فأنتِ لا تخاطبينني
    Ela quereria uma missa na igreja dela, Mas se quiseres fazer algo informal depois do almoço... Open Subtitles لأرادة تأبين بكنيستها, لكن ...إن أردتِ شيء عفوي بعد الغداء
    Não, resisto porque não foi ela. Mas se queres falar com ela, vamos falar com ela. Open Subtitles كلاّ، أنا أحتج ضدّها لأنها ليست الفاعلة لكن إن أردتِ التحدّث إليها، فلنفعل ذلك
    Mas, se queres saber, não adoro tudo. Open Subtitles لكن إن أردتِ المعرفة لا أحب كل شئ بشأنها
    Tenho açúcar, Mas se quiseres mel, eu... Open Subtitles وجدت بعض السكر على الدرج ... لكن إن أردتِ العسل فعليَ
    Mas se quiseres parar de fugir, eu e a Viv estaremos aqui para te apoiar. Open Subtitles لكن إن أردتِ التوقف عن الركض... أنا و (فيف) هنا من أجلك.
    Ouve, sei que não conhecia o Renko tão bem quanto vocês, Mas se quiseres falar, posso... Open Subtitles إسمعي، أعلم أنّني لم أعرف (رينكو) جيّدا بقدركم، لكن إن أردتِ الحديث عن ذلك، فيمكنني...
    Estou a brincar, Mas se quiseres... Open Subtitles ...أمزح فحسب، لكن إن أردتِ أن
    Isto pode parecer estranho vindo de mim, mas... se queres ficar com ele, então devias ficar. Open Subtitles قد يبدو قولي هذا غريباً، لكن... إن أردتِ أن تكوني معه, فعليك أن تفعلي
    Mas se queres ir, nenhuma Blair te deveria impedir. Open Subtitles لكن إن أردتِ الذهاب لن تمنعك (بلاير) من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus