Receberam uma modesta indemnização, Mas o mais importante, foi que receberam o que a administração não queria lhes dar: | Open Subtitles | لقد حصلوا على تسوية مالية متواضعة و لكن الأكثر أهمية أنهم حصلوا على |
Mas, o mais importante se eu sou pai, ele deveria saber. | Open Subtitles | لكن الأكثر أهمية , إذا كنت أنا والده , ينبغي به أن يعلم |
Mas o mais importante é que tem que viver uma vida saudável. | Open Subtitles | لكن الأكثر أهمية من ذلك ، أن تحظى بحياة صحية |
E havia a artilharia. A artilharia eram os arqueiros, mas, mais importante ainda, eram os fundeiros. | TED | وهناك المدفعية، وأقصد بهم رماة الأسهم، لكن الأكثر أهمية هم الحباليين. |
Primeiro, isso era na Terra, mas, mais importante, separei o controlo do tempo dos circuitos de controlo. | Open Subtitles | لأجل شيء واحد , ذاك على الأرض لكن , الأكثر أهمية , قمت بفصل جهاز الزمن من دوائر التحكم |
o sinal na sua coxa, Mas o mais importante, | Open Subtitles | الصفار في عينيها، الشامة على فخذها لكن الأكثر أهمية |
As autoridades irão ver, claramente, que eu fiz um grande progresso neste hospital, Mas o mais importante, quando eu confessar, isso vai aliviar a minha alma. | Open Subtitles | السلطات سترى بوضوح أني حققت تقدمًا عظيمًا هنا في المستشفى لكن الأكثر أهمية |
Mas o mais importante é que o Oscar se vai embora. A sério? | Open Subtitles | لكن, الأكثر أهمية, عليك ان تعرف أن يبدو (أوسكار) أن في طريقه إلى الخارج |
Mas, mais importante, que sala era aquela? | Open Subtitles | لكن الأكثر أهمية ما تلك الغرفة التي في الأسفل بحق السماء؟ |
Mas mais importante, eu sei que não jogas muito bem. | Open Subtitles | لكن الأكثر أهمية أنا أعلم أن لديك نقص في العمالة |
Mas mais importante, eles foram a inspiração para a minha visão. | Open Subtitles | لكن الأكثر أهمية أنهم كانوا مصدر إلهامي لرؤيتي |
Queremos mais tempo para trabalhar nas exigências, mas, mais importante, aposto que nunca mataram ninguém. | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من الوقت كي نعمل على مطالبك، لكن الأكثر أهمية أنا أرجح أنّك لم تقتل أحد من قبل |
Mas, mais importante do que isso, deixem-me dizer-vos eu vou chegar mais perto aqui. Não se preocupe , Pat. | TED | لكن الأكثر أهمية ، دعوني أخبركم---- سوف أٌقترب كثيرا هنا. لا تخف يا بات. |