Mas foi constrangedor. A minha honra. Fizeste um acordo. | Open Subtitles | لكن الأمر كان محرج,يتعلق بشرفي لقد عقدنا اتفاق |
Mas foi diferente de todas as outras vezes. | Open Subtitles | عالم الأحلام لكن الأمر كان مختلف عن المرات الأخرى |
Não, Mas foi embaraçoso. | Open Subtitles | كلا, لكن الأمر كان غايةً في الإحراج. |
Mas foi tudo muito delicado e muito doce. | Open Subtitles | لكن الأمر كان ناعماً للغاية، وحلوٌ جداً! |
Mas valeu a pena porque deixaram-me cair em frente de uma belíssima rapariga. | Open Subtitles | لكن الأمر كان يستحق كل ذلك لأنهم قذفوني أمام تلك الفتاة المُثيرة المجنونة |
- Mas foi ridículo, certo? | Open Subtitles | لكن الأمر كان تافها، أليس كذلك؟ |
Mas foi por pouco. | Open Subtitles | لكن الأمر كان وشيكا للغاية. |
Mas foi horrível. | Open Subtitles | لكن الأمر كان فظيعاً |
Mas foi diferente fazê-lo contigo. | Open Subtitles | لكن الأمر كان مختلف معكِ. |
Mas... foi muito pior aqui. | Open Subtitles | لكن الأمر كان أسوأ هنا. |
Mas foi a mesma coisa. | Open Subtitles | لكن الأمر كان كما في السابق. |
- Mas valeu a pena. | Open Subtitles | لكن الأمر كان يستحق هذا العناء ما الأمر الذي استحق هذا العناء؟ |
aqueles que gostam de bananas e aqueles que andam de machetes, Mas valeu imenso a pena trazer o Senhor a... | Open Subtitles | تلك التي تحب الموز وتلك التي تحمل ساطورة. لكن الأمر كان يستحق العناء |
Passámos a noite em claro, Mas valeu a pena. | Open Subtitles | سهرنا طوال الليل لكن الأمر كان يستحق |