"لكن الباب" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas a porta
        
    Estou no meu quarto, mas a porta não tranca. Open Subtitles أنا بغرفتي بالطابق العلوي لكن الباب لا يغلق
    Quer entrar na cabina mas a porta está trancada. Open Subtitles يطرق،، يريد الدخول إلى المقصورة لكن الباب كان مغلقاً
    - Percebido. - Irão detetar-te. mas a porta é feita de uma hidro-combinação, o que deverá mantê-los afastados. Open Subtitles سيرصدون وجودكِ، لكن الباب مغلقٌ بقفل الهايدرا، ويجب أن يصدهم
    Tem um mini-mercadozeco, mas a porta das traseiras é reforçada e a câmara de segurança da rua é das boas. Open Subtitles لكن الباب الخلفي هناك من الحديد المُحصّن والكاميرا الأمنية في الشارع متطوّرة جدا
    Depois dela correr, ele tentou sair, mas a porta estava fechada. Open Subtitles بعد ان هربت حاول ان يخرج.. لكن الباب مقفل
    "mas a porta não se mexeu. "Kasim apelou a todos os cereais que conhecia. Open Subtitles لكن الباب ما تزحزح قيد اُنملة , قاسم سمَّى كل حبة نبات صالح للأكل إستطاع أن يفكر فيها
    Eu tentei tira-la de lá, mas a porta ficou presa. Open Subtitles حاولتُ أنّ أخرجها ، لكن الباب كان عالقاً.
    Odeio ser desmancha prazeres, mas a porta está fechada. Open Subtitles ،أكره أن أكون سيء الفأل لكن الباب مقفل.
    Está muito escuro lá dentro, mas a porta está quase aberta. Open Subtitles إنّها حالكة السواد في الداخل، لكن الباب مفتوح جزئيّاً.
    Eles não passarão por aqui, mas a porta no andar superior abre por fora. Open Subtitles حسناً، لن يدخلا من هنا، لكن الباب الأمامي بالمتجر يُفتح من الجانب الآخر.
    E se ela morrer ali? Tens acesso privilegiado. Mas, a porta permanece trancada. Open Subtitles و لو ماتت لديك وصول اشراف لكن الباب سيغلق
    Tentava esgueirar-me para o ver, mas a porta estava trancada. Open Subtitles حاولت التسلل كي أراه لكن الباب كان مُغلقاً
    Bem, eu abriria Elizabeth, mas a porta está trancada pelo lado de fora. Open Subtitles حسنا ,اريد هذا اليزابيث لكن الباب مغلق
    mas a porta está fechada. Open Subtitles إنّها في الكابانا لكن الباب مُغلق
    Um dia ele começou a gritar, eu tentei fugir, mas a porta estava trancada. Open Subtitles وفي أحد الأيام ...بدأ بالصراخ وحاولت الهرب .لكن الباب كان مغلقاً
    Pensei que fosse da casa dele, mas a porta estava aberta, e eu entrei. Open Subtitles ...ظننتُ انهُ لمنزلهِ ،، لكن الباب كانَ مفتوحاً لذا سمحتُ لنفسي بالدخول
    mas a porta já está quase fechada. Open Subtitles لكن الباب قد انغلق نصفة بالفعل
    Não funciona, mas a porta ainda lá está. Open Subtitles انه لا يعمل، لكن الباب مازال عليه.
    mas a porta está aberta. Open Subtitles و لكن الباب مفتوح
    mas a porta da frente estava aberta. Open Subtitles لكن الباب الأمامي مفتوح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus